Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ta-Ha ayat 37 - طه - Page - Juz 16
﴿وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَيۡكَ مَرَّةً أُخۡرَىٰٓ ﴾
[طه: 37]
﴿ولقد مننا عليك مرة أخرى﴾ [طه: 37]
Ibni Kesir Zaten sana, başka bir defa daha lutufta bulunmuştuk |
Gultekin Onan Andolsun, biz sana bir defa daha lutufta bulunmustuk |
Gultekin Onan Andolsun, biz sana bir defa daha lütufta bulunmuştuk |
Hasan Basri Cantay «Andolsun ki biz sana diger bir zamanda, anana vahyolunacak sey´i ilham etdigimiz vakıtda da lutf etmis ve (kendisine): — Onu tabuta koy da denize at ki deniz onu kıyıya bıraksın, onu benim de, kendisinin de dusmanı olan biri alacak diye (emreylemisdik). Sana karsı (Ey Musa) gozumun onunde yetisdirilmen icin kendimden bir sevgi bırakmısdım |
Hasan Basri Cantay «Andolsun ki biz sana diğer bir zamanda, anana vahyolunacak şey´i ilham etdiğimiz vakıtda da lutf etmiş ve (kendisine): — Onu tabuta koy da denize at ki deniz onu kıyıya bıraksın, onu benim de, kendisinin de düşmanı olan biri alacak diye (emreylemişdik). Sana karşı (Ey Musa) gözümün önünde yetişdirilmen için kendimden bir sevgi bırakmışdım |
Iskender Ali Mihr Ve andolsun ki seni, bir kere daha ni´metlendirdik (ni´metlendirmistik) |
Iskender Ali Mihr Ve andolsun ki seni, bir kere daha ni´metlendirdik (ni´metlendirmiştik) |