Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ad-Dukhan ayat 6 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الدُّخان: 6]
﴿رحمة من ربك إنه هو السميع العليم﴾ [الدُّخان: 6]
Ibni Kesir Rabbından bir rahmet olarak. Gerçekten O; Semi, Alim olanın kendisidir |
Gultekin Onan Rabbinden bir rahmet olarak. Suphesiz O, isitendir, bilendir |
Gultekin Onan Rabbinden bir rahmet olarak. Şüphesiz O, işitendir, bilendir |
Hasan Basri Cantay (O, bir gecedir ki) her hikmetli is, nezdimizden bir emr ile, o zaman ayrılır. Hakıykat, biz Rabbinden bir (eser-i) rahmet olarak (peygamberler) gonderenleriz. Suphe yok ki O, hakkıyle isidenin, (her sey´i) kemaliyle bilenin ta kendisidir |
Hasan Basri Cantay (O, bir gecedir ki) her hikmetli iş, nezdimizden bir emr ile, o zaman ayrılır. Hakıykat, biz Rabbinden bir (eser-i) rahmet olarak (peygamberler) gönderenleriz. Şüphe yok ki O, hakkıyle işidenin, (her şey´i) kemâliyle bilenin ta kendisidir |
Iskender Ali Mihr Rabbinden bir rahmet olarak. Muhakkak ki O; O, en iyi isiten, en iyi bilendir |
Iskender Ali Mihr Rabbinden bir rahmet olarak. Muhakkak ki O; O, en iyi işiten, en iyi bilendir |