×

Katımızdan bir emirle. Muhakkak ki Biz, peygamber gonderenleriz 44:5 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:5) ayat 5 in Turkish_Ibni_Kesir

44:5 Surah Ad-Dukhan ayat 5 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ad-Dukhan ayat 5 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ ﴾
[الدُّخان: 5]

Katımızdan bir emirle. Muhakkak ki Biz, peygamber gonderenleriz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أمرا من عندنا إنا كنا مرسلين, باللغة التركية ابن كثير

﴿أمرا من عندنا إنا كنا مرسلين﴾ [الدُّخان: 5]

Ibni Kesir
Katımızdan bir emirle. Muhakkak ki Biz, peygamber gönderenleriz
Gultekin Onan
Katımızdan bir buyruk ile; dogrusu biz, (insanlara elci) gonderenleriz
Gultekin Onan
Katımızdan bir buyruk ile; doğrusu biz, (insanlara elçi) gönderenleriz
Hasan Basri Cantay
(O, bir gecedir ki) her hikmetli is, nezdimizden bir emr ile, o zaman ayrılır. Hakıykat, biz Rabbinden bir (eser-i) rahmet olarak (peygamberler) gonderenleriz. Suphe yok ki O, hakkıyle isidenin, (her sey´i) kemaliyle bilenin ta kendisidir
Hasan Basri Cantay
(O, bir gecedir ki) her hikmetli iş, nezdimizden bir emr ile, o zaman ayrılır. Hakıykat, biz Rabbinden bir (eser-i) rahmet olarak (peygamberler) gönderenleriz. Şüphe yok ki O, hakkıyle işidenin, (her şey´i) kemâliyle bilenin ta kendisidir
Iskender Ali Mihr
Katımızdan bir emir olarak. Muhakkak ki Biz, (Kur´an´ı ve resulleri) gonderenleriz
Iskender Ali Mihr
Katımızdan bir emir olarak. Muhakkak ki Biz, (Kur´ân´ı ve resûlleri) gönderenleriz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek