×

Ey iman edenler; eger kufru imana tercih ediyorlarsa, babalarınızı, kardeslerinizi dostlar edinmeyin. 9:23 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah At-Taubah ⮕ (9:23) ayat 23 in Turkish_Ibni_Kesir

9:23 Surah At-Taubah ayat 23 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah At-Taubah ayat 23 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَابَآءَكُمۡ وَإِخۡوَٰنَكُمۡ أَوۡلِيَآءَ إِنِ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡكُفۡرَ عَلَى ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[التوبَة: 23]

Ey iman edenler; eger kufru imana tercih ediyorlarsa, babalarınızı, kardeslerinizi dostlar edinmeyin. Sizden her kim onları dost edinirse; iste onlar, zalimlerin kendileridir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا آباءكم وإخوانكم أولياء إن استحبوا الكفر على, باللغة التركية ابن كثير

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا آباءكم وإخوانكم أولياء إن استحبوا الكفر على﴾ [التوبَة: 23]

Ibni Kesir
Ey iman edenler; eğer küfrü imana tercih ediyorlarsa, babalarınızı, kardeşlerinizi dostlar edinmeyin. Sizden her kim onları dost edinirse; işte onlar, zalimlerin kendileridir
Gultekin Onan
Ey inananlar, eger inanca karsı kufru sevip tercih ediyorlarsa, babalarınızı ve kardeslerinizi veliler edinmeyin. Sizden kim onları veli edinirse, iste bunlar zulmeden kimselerdir
Gultekin Onan
Ey inananlar, eğer inanca karşı küfrü sevip tercih ediyorlarsa, babalarınızı ve kardeşlerinizi veliler edinmeyin. Sizden kim onları veli edinirse, işte bunlar zulmeden kimselerdir
Hasan Basri Cantay
Ey iman edenler, babalarınızı, kardeslerinizi — eger kufru sevib Onu iman uzerine tercih ediyorlarsa — veliler edinmeyin. Icinizden kim onların velilikleri altına girerse onlar zaalimlerin ta kendileridir
Hasan Basri Cantay
Ey îman edenler, babalarınızı, kardeşlerinizi — eğer küfrü sevib Onu îman üzerine tercîh ediyorlarsa — velîler edinmeyin. İçinizden kim onların velilikleri altına girerse onlar zaalimlerin ta kendileridir
Iskender Ali Mihr
Ey amenu olanlar! Imana karsı (imanın ustune), imandan ustun tutarak sayet kufru severlerse babalarınızı ve kardeslerinizi dostlar edinmeyin. Ve sizden kim onlara donerse iste onlar, onlar zalimlerdir
Iskender Ali Mihr
Ey âmenû olanlar! Îmâna karşı (îmânın üstüne), îmândan üstün tutarak şâyet küfrü severlerse babalarınızı ve kardeşlerinizi dostlar edinmeyin. Ve sizden kim onlara dönerse işte onlar, onlar zalimlerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek