Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nur ayat 7 - النور - Page - Juz 18
﴿وَٱلۡخَٰمِسَةُ أَنَّ لَعۡنَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[النور: 7]
﴿والخامسة أن لعنة الله عليه إن كان من الكاذبين﴾ [النور: 7]
Islam House Beşincisi, eğer yalan söyleyenlerden ise Allah’ın lanetinin kendi üzerine olmasını dilemesidir |
Yasar Nuri Ozturk Besincide, eger yalancılardansa, Allah'ın laneti uzerine olsun diye soz soyler |
Yasar Nuri Ozturk Beşincide, eğer yalancılardansa, Allah'ın laneti üzerine olsun diye söz söyler |
Yasar Nuri Ozturk Besincide, eger yalancılardansa, Allah´ın laneti uzerine olsun diye soz soyler |
Yasar Nuri Ozturk Beşincide, eğer yalancılardansa, Allah´ın laneti üzerine olsun diye söz söyler |
Y. N. Ozturk Besincide, eger yalancılardansa, Allah´ın laneti uzerine olsun diye soz soyler |
Y. N. Ozturk Beşincide, eğer yalancılardansa, Allah´ın laneti üzerine olsun diye söz söyler |