×

Hani Su’ayb, onlara soyle demisti: "Siz sakınmıyor musunuz 26:177 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:177) ayat 177 in Turkish_Modern

26:177 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 177 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 177 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴾
[الشعراء: 177]

Hani Su’ayb, onlara soyle demisti: "Siz sakınmıyor musunuz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ قال لهم شعيب ألا تتقون, باللغة التركية الحديثة

﴿إذ قال لهم شعيب ألا تتقون﴾ [الشعراء: 177]

Islam House
Hani Şu’ayb, onlara şöyle demişti: "Siz sakınmıyor musunuz
Yasar Nuri Ozturk
Suayb onlara demisti ki: "Hala sakınmıyor musunuz
Yasar Nuri Ozturk
Şuayb onlara demişti ki: "Hâlâ sakınmıyor musunuz
Yasar Nuri Ozturk
Suayb onlara demisti ki: "Hala sakınmıyor musunuz
Yasar Nuri Ozturk
Şuayb onlara demişti ki: "Hâlâ sakınmıyor musunuz
Y. N. Ozturk
Suayb onlara demisti ki: "Hala sakınmıyor musunuz
Y. N. Ozturk
Şuayb onlara demişti ki: "Hâlâ sakınmıyor musunuz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek