×

Onların bir kısmı, kitaptan olmadıgı halde, sizin kitaptan zannetmeniz icin (kitaba bakarak) 3:78 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah al-‘Imran ⮕ (3:78) ayat 78 in Turkish_Modern

3:78 Surah al-‘Imran ayat 78 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah al-‘Imran ayat 78 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿وَإِنَّ مِنۡهُمۡ لَفَرِيقٗا يَلۡوُۥنَ أَلۡسِنَتَهُم بِٱلۡكِتَٰبِ لِتَحۡسَبُوهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ ﴾
[آل عِمران: 78]

Onların bir kısmı, kitaptan olmadıgı halde, sizin kitaptan zannetmeniz icin (kitaba bakarak) dillerini egip bukerler. O, Allah katından olmadıgı halde: “Allah katındandır” derler. Bile bile Allah hakkında yalan soylerler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن منهم لفريقا يلوون ألسنتهم بالكتاب لتحسبوه من الكتاب وما هو من, باللغة التركية الحديثة

﴿وإن منهم لفريقا يلوون ألسنتهم بالكتاب لتحسبوه من الكتاب وما هو من﴾ [آل عِمران: 78]

Islam House
Onların bir kısmı, kitaptan olmadığı halde, sizin kitaptan zannetmeniz için (kitaba bakarak) dillerini eğip bükerler. O, Allah katından olmadığı halde: “Allah katındandır” derler. Bile bile Allah hakkında yalan söylerler
Yasar Nuri Ozturk
Onlardan bir zumre vardır, aslında Kitap'tan olmayan birseyi siz Kitap'tan sanasınız diye, dillerini Kitap'la egip bukerler. O, Allah katında olmadıgı halde, "Bu, Allah katındandır." derler. Bilip durdukları halde, Allah hakkında yalan soylerler
Yasar Nuri Ozturk
Onlardan bir zümre vardır, aslında Kitap'tan olmayan birşeyi siz Kitap'tan sanasınız diye, dillerini Kitap'la eğip bükerler. O, Allah katında olmadığı halde, "Bu, Allah katındandır." derler. Bilip durdukları halde, Allah hakkında yalan söylerler
Yasar Nuri Ozturk
Onlardan bir zumre vardır, aslında Kitap´tan olmayan birseyi siz Kitap´tan sanasınız diye, dillerini Kitap´la egip bukerler. O, Allah katında olmadıgı halde, "Bu, Allah katındandır." derler. Bilip durdukları halde, Allah hakkında yalan soylerler
Yasar Nuri Ozturk
Onlardan bir zümre vardır, aslında Kitap´tan olmayan birşeyi siz Kitap´tan sanasınız diye, dillerini Kitap´la eğip bükerler. O, Allah katında olmadığı halde, "Bu, Allah katındandır." derler. Bilip durdukları halde, Allah hakkında yalan söylerler
Y. N. Ozturk
Onlardan bir zumre vardır, aslında Kitap´tan olmayan birseyi siz Kitap´tan sanasınız diye, dillerini Kitap´la egip bukerler. O, Allah katında olmadıgı halde, "Bu, Allah katındandır." derler. Bilip durdukları halde, Allah hakkında yalan soylerler
Y. N. Ozturk
Onlardan bir zümre vardır, aslında Kitap´tan olmayan birşeyi siz Kitap´tan sanasınız diye, dillerini Kitap´la eğip bükerler. O, Allah katında olmadığı halde, "Bu, Allah katındandır." derler. Bilip durdukları halde, Allah hakkında yalan söylerler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek