Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ar-Rum ayat 50 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحۡمَتِ ٱللَّهِ كَيۡفَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الرُّوم: 50]
﴿فانظر إلى آثار رحمة الله كيف يحي الأرض بعد موتها إن ذلك﴾ [الرُّوم: 50]
Islam House Allah’ın rahmetinin eserlerine bak! Yeryüzünü ölümünden sonra nasıl diriltiyor. Şüphe yok ki O, ölüleri de elbette diriltecektir. O, her şeye hakkıyla gücü yetendir |
Yasar Nuri Ozturk Artık Allah'ın rahmetinin eserlerine bak, nasıl diriltiyor topragı olumu ardından! Iste bu Muhyi, oluleri elbette diriltir. O, herseye Kadir'dir |
Yasar Nuri Ozturk Artık Allah'ın rahmetinin eserlerine bak, nasıl diriltiyor toprağı ölümü ardından! İşte bu Muhyî, ölüleri elbette diriltir. O, herşeye Kadîr'dir |
Yasar Nuri Ozturk Artık Allah´ın rahmetinin eserlerine bak, nasıl diriltiyor topragı olumu ardından! Iste bu Muhyi, oluleri elbette diriltir. O, herseye Kadir´dir |
Yasar Nuri Ozturk Artık Allah´ın rahmetinin eserlerine bak, nasıl diriltiyor toprağı ölümü ardından! İşte bu Muhyî, ölüleri elbette diriltir. O, herşeye Kadîr´dir |
Y. N. Ozturk Artık Allah´ın rahmetinin eserlerine bak, nasıl diriltiyor topragı olumu ardından! Iste bu Muhyi, oluleri elbette diriltir. O, herseye Kadir´dir |
Y. N. Ozturk Artık Allah´ın rahmetinin eserlerine bak, nasıl diriltiyor toprağı ölümü ardından! İşte bu Muhyî, ölüleri elbette diriltir. O, herşeye Kadîr´dir |