×

Ancak onlar yuz cevirdiler, boylece biz de onlara Arim (her seyi yıkıp 34:16 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Saba’ ⮕ (34:16) ayat 16 in Turkish_Modern

34:16 Surah Saba’ ayat 16 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Saba’ ayat 16 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿فَأَعۡرَضُواْ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سَيۡلَ ٱلۡعَرِمِ وَبَدَّلۡنَٰهُم بِجَنَّتَيۡهِمۡ جَنَّتَيۡنِ ذَوَاتَيۡ أُكُلٍ خَمۡطٖ وَأَثۡلٖ وَشَيۡءٖ مِّن سِدۡرٖ قَلِيلٖ ﴾
[سَبإ: 16]

Ancak onlar yuz cevirdiler, boylece biz de onlara Arim (her seyi yıkıp supuren azap) selini gonderdik ve onların iki bahcelerini, buruk yemisli, acı ılgınlı ve icinde az sayıda Sedir agacı bulunan iki bahceye donusturduk

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأعرضوا فأرسلنا عليهم سيل العرم وبدلناهم بجنتيهم جنتين ذواتي أكل خمط وأثل, باللغة التركية الحديثة

﴿فأعرضوا فأرسلنا عليهم سيل العرم وبدلناهم بجنتيهم جنتين ذواتي أكل خمط وأثل﴾ [سَبإ: 16]

Islam House
Ancak onlar yüz çevirdiler, böylece biz de onlara Arîm (her şeyi yıkıp süpüren azap) selini gönderdik ve onların iki bahçelerini, buruk yemişli, acı ılgınlı ve içinde az sayıda Sedir ağacı bulunan iki bahçeye dönüştürdük
Yasar Nuri Ozturk
Ne var ki onlar yuz cevirdiler; biz de uzerlerine Arim selini gonderdik. Onların iki bahcesini, buruk yemisli, acı ılgınlı, birazcık da sedir agacı bulunan iki bahceye cevirdik
Yasar Nuri Ozturk
Ne var ki onlar yüz çevirdiler; biz de üzerlerine Arim selini gönderdik. Onların iki bahçesini, buruk yemişli, acı ılgınlı, birazcık da sedir ağacı bulunan iki bahçeye çevirdik
Yasar Nuri Ozturk
Ne var ki onlar yuz cevirdiler; biz de uzerlerine Arim selini gonderdik. Onların iki bahcesini, buruk yemisli, acı ılgınlı, birazcık da sedir agacı bulunan iki bahceye cevirdik
Yasar Nuri Ozturk
Ne var ki onlar yüz çevirdiler; biz de üzerlerine Arim selini gönderdik. Onların iki bahçesini, buruk yemişli, acı ılgınlı, birazcık da sedir ağacı bulunan iki bahçeye çevirdik
Y. N. Ozturk
Ne var ki onlar yuz cevirdiler; biz de uzerlerine Arim selini gonderdik. Onların iki bahcesini, buruk yemisli, acı ılgınlı, birazcık da sedir agacı bulunan iki bahceye cevirdik
Y. N. Ozturk
Ne var ki onlar yüz çevirdiler; biz de üzerlerine Arim selini gönderdik. Onların iki bahçesini, buruk yemişli, acı ılgınlı, birazcık da sedir ağacı bulunan iki bahçeye çevirdik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek