×

Sonra bu kitaba, kullarımızdan sectigimizi mirascı kılarız. Onlardan (insanlardan) kimi kendisine zulmeder, 35:32 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah FaTir ⮕ (35:32) ayat 32 in Turkish_Modern

35:32 Surah FaTir ayat 32 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah FaTir ayat 32 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿ثُمَّ أَوۡرَثۡنَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَيۡنَا مِنۡ عِبَادِنَاۖ فَمِنۡهُمۡ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ وَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞ وَمِنۡهُمۡ سَابِقُۢ بِٱلۡخَيۡرَٰتِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[فَاطِر: 32]

Sonra bu kitaba, kullarımızdan sectigimizi mirascı kılarız. Onlardan (insanlardan) kimi kendisine zulmeder, kimi ortadadır, kimi de Allah’ın izniyle hayırlarda one gecmek icin yarısır. Iste buyuk fazilet budur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم أورثنا الكتاب الذين اصطفينا من عبادنا فمنهم ظالم لنفسه ومنهم مقتصد, باللغة التركية الحديثة

﴿ثم أورثنا الكتاب الذين اصطفينا من عبادنا فمنهم ظالم لنفسه ومنهم مقتصد﴾ [فَاطِر: 32]

Islam House
Sonra bu kitaba, kullarımızdan seçtiğimizi mirasçı kılarız. Onlardan (insanlardan) kimi kendisine zulmeder, kimi ortadadır, kimi de Allah’ın izniyle hayırlarda öne geçmek için yarışır. İşte büyük fazilet budur
Yasar Nuri Ozturk
Sonra, kullarımız arasından sectiklerimizi kitaba mirascı kıldık. Iclerinden oz nefsine zulmeden var. Orta yolda gideni var. Allah'ın izniyle hayırlarda one geceni var. Iste bu, buyuk lutfun ta kendisidir
Yasar Nuri Ozturk
Sonra, kullarımız arasından seçtiklerimizi kitaba mirasçı kıldık. İçlerinden öz nefsine zulmeden var. Orta yolda gideni var. Allah'ın izniyle hayırlarda öne geçeni var. İşte bu, büyük lütfun ta kendisidir
Yasar Nuri Ozturk
Sonra, kullarımız arasından sectiklerimizi Kitap´a mirascı kıldık. Iclerinden oz nefsine zulmeden var. Orta yolda gideni var. Allah´ın izniyle hayırlarda one geceni var. Iste bu, buyuk lutfun ta kendisidir
Yasar Nuri Ozturk
Sonra, kullarımız arasından seçtiklerimizi Kitap´a mirasçı kıldık. İçlerinden öz nefsine zulmeden var. Orta yolda gideni var. Allah´ın izniyle hayırlarda öne geçeni var. İşte bu, büyük lütfun ta kendisidir
Y. N. Ozturk
Sonra, kullarımız arasından sectiklerimizi kitaba mirascı kıldık. Iclerinden oz nefsine zulmeden var. Orta yolda gideni var. Allah´ın izniyle hayırlarda one geceni var. Iste bu, buyuk lutfun ta kendisidir
Y. N. Ozturk
Sonra, kullarımız arasından seçtiklerimizi kitaba mirasçı kıldık. İçlerinden öz nefsine zulmeden var. Orta yolda gideni var. Allah´ın izniyle hayırlarda öne geçeni var. İşte bu, büyük lütfun ta kendisidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek