Quran with Turkish_Modern translation - Surah FaTir ayat 32 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿ثُمَّ أَوۡرَثۡنَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَيۡنَا مِنۡ عِبَادِنَاۖ فَمِنۡهُمۡ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ وَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞ وَمِنۡهُمۡ سَابِقُۢ بِٱلۡخَيۡرَٰتِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[فَاطِر: 32]
﴿ثم أورثنا الكتاب الذين اصطفينا من عبادنا فمنهم ظالم لنفسه ومنهم مقتصد﴾ [فَاطِر: 32]
Islam House Sonra bu kitaba, kullarımızdan seçtiğimizi mirasçı kılarız. Onlardan (insanlardan) kimi kendisine zulmeder, kimi ortadadır, kimi de Allah’ın izniyle hayırlarda öne geçmek için yarışır. İşte büyük fazilet budur |
Yasar Nuri Ozturk Sonra, kullarımız arasından sectiklerimizi kitaba mirascı kıldık. Iclerinden oz nefsine zulmeden var. Orta yolda gideni var. Allah'ın izniyle hayırlarda one geceni var. Iste bu, buyuk lutfun ta kendisidir |
Yasar Nuri Ozturk Sonra, kullarımız arasından seçtiklerimizi kitaba mirasçı kıldık. İçlerinden öz nefsine zulmeden var. Orta yolda gideni var. Allah'ın izniyle hayırlarda öne geçeni var. İşte bu, büyük lütfun ta kendisidir |
Yasar Nuri Ozturk Sonra, kullarımız arasından sectiklerimizi Kitap´a mirascı kıldık. Iclerinden oz nefsine zulmeden var. Orta yolda gideni var. Allah´ın izniyle hayırlarda one geceni var. Iste bu, buyuk lutfun ta kendisidir |
Yasar Nuri Ozturk Sonra, kullarımız arasından seçtiklerimizi Kitap´a mirasçı kıldık. İçlerinden öz nefsine zulmeden var. Orta yolda gideni var. Allah´ın izniyle hayırlarda öne geçeni var. İşte bu, büyük lütfun ta kendisidir |
Y. N. Ozturk Sonra, kullarımız arasından sectiklerimizi kitaba mirascı kıldık. Iclerinden oz nefsine zulmeden var. Orta yolda gideni var. Allah´ın izniyle hayırlarda one geceni var. Iste bu, buyuk lutfun ta kendisidir |
Y. N. Ozturk Sonra, kullarımız arasından seçtiklerimizi kitaba mirasçı kıldık. İçlerinden öz nefsine zulmeden var. Orta yolda gideni var. Allah´ın izniyle hayırlarda öne geçeni var. İşte bu, büyük lütfun ta kendisidir |