Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nisa’ ayat 125 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَنۡ أَحۡسَنُ دِينٗا مِّمَّنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ وَٱتَّبَعَ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۗ وَٱتَّخَذَ ٱللَّهُ إِبۡرَٰهِيمَ خَلِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 125]
﴿ومن أحسن دينا ممن أسلم وجهه لله وهو محسن واتبع ملة إبراهيم﴾ [النِّسَاء: 125]
Islam House Kimin dini, iyilik yaparak kendini Allah’a teslim eden ve hakka yönelen İbrahim’in dinine tabi olan kimsenin dininden daha güzeldir? Allah, İbrahim’i dost/halil edindi |
Yasar Nuri Ozturk Guzel dusunup/guzellikler sergileyerek ve ozu-sozu dogru bir halde Ibrahim'in milletine uyarak yuzunu Allah'a teslim edenden daha guzel dinli kim olabilir! Allah Ibrahim'i dost edinmisti |
Yasar Nuri Ozturk Güzel düşünüp/güzellikler sergileyerek ve özü-sözü doğru bir halde İbrahim'in milletine uyarak yüzünü Allah'a teslim edenden daha güzel dinli kim olabilir! Allah İbrahim'i dost edinmişti |
Yasar Nuri Ozturk Guzellikler sergileyerek ve ozu-sozu dogru bir halde Ibrahim´in milletine uyarak yuzunu Allah´a teslim edenden daha guzel dinli kim olabilir! Allah Ibrahim´i dost edinmisti |
Yasar Nuri Ozturk Güzellikler sergileyerek ve özü-sözü doğru bir halde İbrahim´in milletine uyarak yüzünü Allah´a teslim edenden daha güzel dinli kim olabilir! Allah İbrahim´i dost edinmişti |
Y. N. Ozturk Guzel dusunup/guzellikler sergileyerek ve ozu-sozu dogru bir halde Ibrahim´in milletine uyarak yuzunu Allah´a teslim edenden daha guzel dinli kim olabilir! Allah Ibrahim´i dost edinmisti |
Y. N. Ozturk Güzel düşünüp/güzellikler sergileyerek ve özü-sözü doğru bir halde İbrahim´in milletine uyarak yüzünü Allah´a teslim edenden daha güzel dinli kim olabilir! Allah İbrahim´i dost edinmişti |