Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nisa’ ayat 124 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ نَقِيرٗا ﴾ 
[النِّسَاء: 124]
﴿ومن يعمل من الصالحات من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فأولئك يدخلون﴾ [النِّسَاء: 124]
| Islam House Mü'min olarak kim bir salih amel işlerse erkek olsun, kadın olsun işte bunlar Cennet'e girecekler ve bir hurma çekirdeğinin üzerindeki çukur kadar bile haksızlık görmeyeceklerdir | 
| Yasar Nuri Ozturk Erkek veya kadın, inanmıs olarak hayra ve barısa yonelik isler yapanlar cennete gireceklerdir. Ve zerre kadar zulme ugratılmayacaklardır | 
| Yasar Nuri Ozturk Erkek veya kadın, inanmış olarak hayra ve barışa yönelik işler yapanlar cennete gireceklerdir. Ve zerre kadar zulme uğratılmayacaklardır | 
| Yasar Nuri Ozturk Erkek veya kadın, inanmıs olarak hayra ve barısa yonelik isler yapanlar cennete gireceklerdir. Ve zerre kadar zulme ugratılmayacaklardır | 
| Yasar Nuri Ozturk Erkek veya kadın, inanmış olarak hayra ve barışa yönelik işler yapanlar cennete gireceklerdir. Ve zerre kadar zulme uğratılmayacaklardır | 
| Y. N. Ozturk Erkek veya kadın, inanmıs olarak hayra ve barısa yonelik isler yapanlar cennete gireceklerdir. Ve zerre kadar zulme ugratılmayacaklardır | 
| Y. N. Ozturk Erkek veya kadın, inanmış olarak hayra ve barışa yönelik işler yapanlar cennete gireceklerdir. Ve zerre kadar zulme uğratılmayacaklardır |