Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nisa’ ayat 13 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[النِّسَاء: 13]
﴿تلك حدود الله ومن يطع الله ورسوله يدخله جنات تجري من تحتها﴾ [النِّسَاء: 13]
Islam House İşte bu (hükümler) Allah’ın koyduğu sınırlarıdır. Kim Allah’a ve Rasûlüne itaat ederse; Allah onu, içinden ırmaklar akan, içinde ebedî kalacakları Cennetlere sokar. İşte bu en büyük kurtuluştur |
Yasar Nuri Ozturk Iste bunlar Allah'ın sınırlarıdır. Kim Allah'a ve onun resulune itaat ederse Allah onu, altından nehirler akan cennetlere, orada surekli kalıcılar halinde, sokar. Iste bu, en buyuk basarıdır |
Yasar Nuri Ozturk İşte bunlar Allah'ın sınırlarıdır. Kim Allah'a ve onun resulüne itaat ederse Allah onu, altından nehirler akan cennetlere, orada sürekli kalıcılar halinde, sokar. İşte bu, en büyük başarıdır |
Yasar Nuri Ozturk Iste bunlar Allah´ın sınırlarıdır. Kim Allah´a ve onun resulune itaat ederse Allah onu, altından nehirler akan cennetlere, orada surekli kalıcılar halinde, sokar. Iste bu, en buyuk basarıdır |
Yasar Nuri Ozturk İşte bunlar Allah´ın sınırlarıdır. Kim Allah´a ve onun resulüne itaat ederse Allah onu, altından nehirler akan cennetlere, orada sürekli kalıcılar halinde, sokar. İşte bu, en büyük başarıdır |
Y. N. Ozturk Iste bunlar Allah´ın sınırlarıdır. Kim Allah´a ve onun resulune itaat ederse Allah onu, altından nehirler akan cennetlere, orada surekli kalıcılar halinde, sokar. Iste bu, en buyuk basarıdır |
Y. N. Ozturk İşte bunlar Allah´ın sınırlarıdır. Kim Allah´a ve onun resulüne itaat ederse Allah onu, altından nehirler akan cennetlere, orada sürekli kalıcılar halinde, sokar. İşte bu, en büyük başarıdır |