Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nisa’ ayat 14 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُۥ يُدۡخِلۡهُ نَارًا خَٰلِدٗا فِيهَا وَلَهُۥ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[النِّسَاء: 14]
﴿ومن يعص الله ورسوله ويتعد حدوده يدخله نارا خالدا فيها وله عذاب﴾ [النِّسَاء: 14]
Islam House Kim de Allah’a ve Rasûlüne isyan eder ve O’nun koyduğu sınırları aşarsa, Allah onu ebedî kalacağı Cehennem ateşine sokar. Onun için alçaltıcı bir azap vardır |
Yasar Nuri Ozturk Kim de Allah'a ve onun resulune isyan eder, Allah'ın sınırlarını da asarsa, Allah onu, icinde surekli kalıcı olarak atese sokar. Artık onun icin yere batırıcı bir azap vardır |
Yasar Nuri Ozturk Kim de Allah'a ve onun resulüne isyan eder, Allah'ın sınırlarını da aşarsa, Allah onu, içinde sürekli kalıcı olarak ateşe sokar. Artık onun için yere batırıcı bir azap vardır |
Yasar Nuri Ozturk Kim de Allah´a ve onun resulune isyan eder, Allah´ın sınırlarını da asarsa, Allah onu, icinde surekli kalıcı olarak atese sokar. Artık onun icin yere batırıcı bir azap vardır |
Yasar Nuri Ozturk Kim de Allah´a ve onun resulüne isyan eder, Allah´ın sınırlarını da aşarsa, Allah onu, içinde sürekli kalıcı olarak ateşe sokar. Artık onun için yere batırıcı bir azap vardır |
Y. N. Ozturk Kim de Allah´a ve onun resulune isyan eder, Allah´ın sınırlarını da asarsa, Allah onu, icinde surekli kalıcı olarak atese sokar. Artık onun icin yere batırıcı bir azap vardır |
Y. N. Ozturk Kim de Allah´a ve onun resulüne isyan eder, Allah´ın sınırlarını da aşarsa, Allah onu, içinde sürekli kalıcı olarak ateşe sokar. Artık onun için yere batırıcı bir azap vardır |