Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nisa’ ayat 7 - النِّسَاء - Page - Juz 4
﴿لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنۡهُ أَوۡ كَثُرَۚ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا ﴾
[النِّسَاء: 7]
﴿للرجال نصيب مما ترك الوالدان والأقربون وللنساء نصيب مما ترك الوالدان والأقربون﴾ [النِّسَاء: 7]
Islam House Ana, baba ve akrabaların (miras olarak) bıraktıklarından erkeklere bir pay vardır. Ana, baba ve akrabaların bıraktıklarından kadınlara da bir pay vardır. Allah, bırakılan malın azından da çoğundan da bunları farz kılınmış birer hisse olarak belirlemiştir |
Yasar Nuri Ozturk Ana-baba ve akrabanın geriye bıraktıgından erkeklere bir pay vardır. Ana-baba ve akrabanın geriye bıraktıgından -onun azından da cogundan da- farz kılınmıs bir nasip olarak kadınlara da bir pay vardır |
Yasar Nuri Ozturk Ana-baba ve akrabanın geriye bıraktığından erkeklere bir pay vardır. Ana-baba ve akrabanın geriye bıraktığından -onun azından da çoğundan da- farz kılınmış bir nasip olarak kadınlara da bir pay vardır |
Yasar Nuri Ozturk Ana-baba ve akrabanın geriye bıraktıgından erkeklere bir pay vardır. Ana-baba ve akrabanın geriye bıraktıgından -onun azından da cogundan da- farz kılınmıs bir nasip olarak kadınlara da bir pay vardır |
Yasar Nuri Ozturk Ana-baba ve akrabanın geriye bıraktığından erkeklere bir pay vardır. Ana-baba ve akrabanın geriye bıraktığından -onun azından da çoğundan da- farz kılınmış bir nasip olarak kadınlara da bir pay vardır |
Y. N. Ozturk Ana-baba ve akrabanın geriye bıraktıgından erkeklere bir pay vardır. Ana-baba ve akrabanın geriye bıraktıgından -onun azından da cogundan da- farz kılınmıs bir nasip olarak kadınlara da bir pay vardır |
Y. N. Ozturk Ana-baba ve akrabanın geriye bıraktığından erkeklere bir pay vardır. Ana-baba ve akrabanın geriye bıraktığından -onun azından da çoğundan da- farz kılınmış bir nasip olarak kadınlara da bir pay vardır |