Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-An‘am ayat 20 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 20]
﴿الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون أبناءهم الذين خسروا أنفسهم فهم لا﴾ [الأنعَام: 20]
Islam House Kendilerine kitap verdiğimiz kimseler onu kendi öz oğullarını tanıdıkları gibi tanırlar. Kendilerini hüsrana uğratanlar ise iman etmezler |
Yasar Nuri Ozturk O kendilerine kitap verdiklerimiz var ya, onu, oz ogullarını tanıdıkları gibi tanıyıp bilirler. Ama oz benliklerini husrana ugratan bunlar, iman etmezler |
Yasar Nuri Ozturk O kendilerine kitap verdiklerimiz var ya, onu, öz oğullarını tanıdıkları gibi tanıyıp bilirler. Ama öz benliklerini hüsrana uğratan bunlar, iman etmezler |
Yasar Nuri Ozturk O kendilerine kitap verdiklerimiz var ya, onu, oz ogullarını tanıdıkları gibi tanıyıp bilirler. Ama oz benliklerini husrana ugratan bunlar, iman etmezler |
Yasar Nuri Ozturk O kendilerine kitap verdiklerimiz var ya, onu, öz oğullarını tanıdıkları gibi tanıyıp bilirler. Ama öz benliklerini hüsrana uğratan bunlar, iman etmezler |
Y. N. Ozturk O kendilerine kitap verdiklerimiz var ya, onu, oz ogullarını tanıdıkları gibi tanıyıp bilirler. Ama oz benliklerini husrana ugratan bunlar, iman etmezler |
Y. N. Ozturk O kendilerine kitap verdiklerimiz var ya, onu, öz oğullarını tanıdıkları gibi tanıyıp bilirler. Ama öz benliklerini hüsrana uğratan bunlar, iman etmezler |