Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 20 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 20]
﴿الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون أبناءهم الذين خسروا أنفسهم فهم لا﴾ [الأنعَام: 20]
Abu Bakr Zakaria Amara yaderake kitaba diyechi tara take [1] serupa cine yerupa cine tadera santanaderake. Yara nijera'i nijedera ksati kareche, tara'i imana anabe na |
Abu Bakr Zakaria Āmarā yādērakē kitāba diẏēchi tārā tākē [1] sērūpa cinē yērūpa cinē tādēra santānadērakē. Yārā nijērā'i nijēdēra kṣati karēchē, tārā'i īmāna ānabē nā |
Muhiuddin Khan যাদেরকে আমি কিতাব দান করেছি, তারা তাকে চিনে, যেমন তাদের সন্তানদেরকে চিনে। যারা নিজেদেরকে ক্ষতির মধ্যে ফেলেছে, তারা বিশ্বাস স্থাপন করবে না। |
Muhiuddin Khan Yaderake ami kitaba dana karechi, tara take cine, yemana tadera santanaderake cine. Yara nijederake ksatira madhye pheleche, tara bisbasa sthapana karabe na. |
Muhiuddin Khan Yādērakē āmi kitāba dāna karēchi, tārā tākē cinē, yēmana tādēra santānadērakē cinē. Yārā nijēdērakē kṣatira madhyē phēlēchē, tārā biśbāsa sthāpana karabē nā. |
Zohurul Hoque যাদের আমরা কিতাব দিয়েছি তারা তাঁকে চিনতে পেরেছিল যেমন তারা চেনে তাদের সন্তানদের। যারা তাদের অন্তরাত্মার ক্ষতি করেছে তারা তবে ঈমান আনবে না। |
Zohurul Hoque Yadera amara kitaba diyechi tara tamke cinate perechila yemana tara cene tadera santanadera. Yara tadera antaratmara ksati kareche tara tabe imana anabe na. |
Zohurul Hoque Yādēra āmarā kitāba diẏēchi tārā tām̐kē cinatē pērēchila yēmana tārā cēnē tādēra santānadēra. Yārā tādēra antarātmāra kṣati karēchē tārā tabē īmāna ānabē nā. |