Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anfal ayat 22 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿۞ إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلصُّمُّ ٱلۡبُكۡمُ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[الأنفَال: 22]
﴿إن شر الدواب عند الله الصم البكم الذين لا يعقلون﴾ [الأنفَال: 22]
Islam House Allah katında canlıların en kötüsü (hakka karşı) sağır ve dilsiz kimselerdir ki, onlar akletmezler |
Yasar Nuri Ozturk Cunku yeryuzunde debelenenlerin Allah katında en kotusu, akıllarını isletmeyen sagır-dilsizlerdir |
Yasar Nuri Ozturk Çünkü yeryüzünde debelenenlerin Allah katında en kötüsü, akıllarını işletmeyen sağır-dilsizlerdir |
Yasar Nuri Ozturk Cunku yeryuzunde debelenenlerin Allah katında en kotusu, akıllarını isletmeyen sagır dilsizlerdir |
Yasar Nuri Ozturk Çünkü yeryüzünde debelenenlerin Allah katında en kötüsü, akıllarını işletmeyen sağır dilsizlerdir |
Y. N. Ozturk Cunku yeryuzunde debelenenlerin Allah katında en kotusu, akıllarını isletmeyen sagır-dilsizlerdir |
Y. N. Ozturk Çünkü yeryüzünde debelenenlerin Allah katında en kötüsü, akıllarını işletmeyen sağır-dilsizlerdir |