Quran with Russian translation - Surah Al-Anfal ayat 22 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿۞ إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلصُّمُّ ٱلۡبُكۡمُ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[الأنفَال: 22]
﴿إن شر الدواب عند الله الصم البكم الذين لا يعقلون﴾ [الأنفَال: 22]
Abu Adel Поистине, худшие из ходящих (по земле людей и животных) пред Аллахом – глухие (которые не слышат истину), немые (которые не говорят ее), которые не думают (об Аллахе, о Его повелениях и Его запретах) |
Elmir Kuliev Voistinu, naikhudshimi iz zhivykh sushchestv pered Allakhom yavlyayutsya glukhiye i nemyye, kotoryye ne sposobny ponimat' |
Elmir Kuliev Воистину, наихудшими из живых существ перед Аллахом являются глухие и немые, которые не способны понимать |
Gordy Semyonovich Sablukov Istinno, samyye khudshiye iz zhivykh sushchestv pred Bogom glukhonemyye, kotoryye nichego ne razumeyut |
Gordy Semyonovich Sablukov Истинно, самые худшие из живых существ пред Богом глухонемые, которые ничего не разумеют |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Khudshiye iz zhivotnykh pred Allakhom - glukhiye, nemyye, kotoryye ne razumeyut |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Худшие из животных пред Аллахом - глухие, немые, которые не разумеют |