×

Dedi ki: «Eğer bana uyacak olursan, hiç bir şey hakkında bana soru 18:70 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Kahf ⮕ (18:70) ayat 70 in Turkish_Tefhim

18:70 Surah Al-Kahf ayat 70 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Kahf ayat 70 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا ﴾
[الكَهف: 70]

Dedi ki: «Eğer bana uyacak olursan, hiç bir şey hakkında bana soru sorma, ben sana öğütle anlatıp söz edinceye kadar.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال فإن اتبعتني فلا تسألني عن شيء حتى أحدث لك منه ذكرا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قال فإن اتبعتني فلا تسألني عن شيء حتى أحدث لك منه ذكرا﴾ [الكَهف: 70]

Tefhim Ul Kuran
Dedi ki: «Eger bana uyacak olursan, hic bir sey hakkında bana soru sorma, ben sana ogutle anlatıp soz edinceye kadar.»
Shaban Britch
Eger bana tabi olacaksan, ben sana anlatmadıkca hic bir sey sormayacaksın, dedi
Shaban Britch
Eğer bana tabi olacaksan, ben sana anlatmadıkça hiç bir şey sormayacaksın, dedi
Suat Yildirim
“O halde” dedi, “bana tabi olduguna gore, hangi konuda olursa olsun, ben onun hakkında sana soz acmadıkca, asla bana soru sormayacaksın!”
Suat Yildirim
“O halde” dedi, “bana tâbi olduğuna göre, hangi konuda olursa olsun, ben onun hakkında sana söz açmadıkça, asla bana soru sormayacaksın!”
Suleyman Ates
(O kul): "O halde, dedi, eger bana tabi olursan ben sana anlatıncaya kadar (yaptıgım) hicbir sey hakkında bana soru sorma
Suleyman Ates
(O kul): "O halde, dedi, eğer bana tabi olursan ben sana anlatıncaya kadar (yaptığım) hiçbir şey hakkında bana soru sorma
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek