×

Dedi ki: «Gerçekten benimle birlikte olma sabrını göstermeye kesinlikle güç yetiremeyeceğini ben 18:72 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Kahf ⮕ (18:72) ayat 72 in Turkish_Tefhim

18:72 Surah Al-Kahf ayat 72 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Kahf ayat 72 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 72]

Dedi ki: «Gerçekten benimle birlikte olma sabrını göstermeye kesinlikle güç yetiremeyeceğini ben sana söylemedim mi?»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ألم أقل إنك لن تستطيع معي صبرا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قال ألم أقل إنك لن تستطيع معي صبرا﴾ [الكَهف: 72]

Tefhim Ul Kuran
Dedi ki: «Gercekten benimle birlikte olma sabrını gostermeye kesinlikle guc yetiremeyecegini ben sana soylemedim mi?»
Shaban Britch
Ben sana benimle olmaya sabredemezsin demedim mi? diye cevap verdi
Shaban Britch
Ben sana benimle olmaya sabredemezsin demedim mi? diye cevap verdi
Suat Yildirim
(Hızır:) “Sen benimle beraberlige katlanamazsın dememis miydim?(Iste sen de gordun!)” dedi
Suat Yildirim
(Hızır:) “Sen benimle beraberliğe katlanamazsın dememiş miydim?(İşte sen de gördün!)” dedi
Suleyman Ates
(O kul): "Sen benimle beraber bulunmaga dayanamazsın demedim mi?" dedi
Suleyman Ates
(O kul): "Sen benimle beraber bulunmağa dayanamazsın demedim mi?" dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek