×

Dedi ki: «İşte bu, benimle senin aranda ayrılma (zamanı)mız. Sana, üzerinde sabır 18:78 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Kahf ⮕ (18:78) ayat 78 in Turkish_Tefhim

18:78 Surah Al-Kahf ayat 78 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Kahf ayat 78 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيۡنِي وَبَيۡنِكَۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأۡوِيلِ مَا لَمۡ تَسۡتَطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرًا ﴾
[الكَهف: 78]

Dedi ki: «İşte bu, benimle senin aranda ayrılma (zamanı)mız. Sana, üzerinde sabır göstermeye güç yetiremeyeceğin bir yorumu haber vereceğim

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال هذا فراق بيني وبينك سأنبئك بتأويل ما لم تستطع عليه صبرا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قال هذا فراق بيني وبينك سأنبئك بتأويل ما لم تستطع عليه صبرا﴾ [الكَهف: 78]

Tefhim Ul Kuran
Dedi ki: «Iste bu, benimle senin aranda ayrılma (zamanı)mız. Sana, uzerinde sabır gostermeye guc yetiremeyecegin bir yorumu haber verecegim
Shaban Britch
Bu aramızdaki ayrılık noktasıdır. Simdi sana sabredemedigin seylerin tevilini haber verecegim
Shaban Britch
Bu aramızdaki ayrılık noktasıdır. Şimdi sana sabredemediğin şeylerin tevilini haber vereceğim
Suat Yildirim
Hızır: “Iste” dedi, “seninle ayrılmamızın vakti gelmis bulunuyor.Simdi sana hakkında sabırsızlık gosterdigin o meselelerin icyuzlerini tek tek bildirecegim
Suat Yildirim
Hızır: “İşte” dedi, “seninle ayrılmamızın vakti gelmiş bulunuyor.Şimdi sana hakkında sabırsızlık gösterdiğin o meselelerin içyüzlerini tek tek bildireceğim
Suleyman Ates
Iste, dedi bu, benimle senin aramızın ayrılmasıdır. Simdi sana sabredemegin seylerin icyuzunu haber verecegim
Suleyman Ates
İşte, dedi bu, benimle senin aramızın ayrılmasıdır. Şimdi sana sabredemeğin şeylerin içyüzünü haber vereceğim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek