Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah al-‘Imran ayat 114 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[آل عِمران: 114]
﴿يؤمنون بالله واليوم الآخر ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويسارعون في الخيرات﴾ [آل عِمران: 114]
Tefhim Ul Kuran Bunlar, Allah´a ve ahiret gunune iman eder, maruf olanı emreder, munker olandan sakındırır ve hayırlarda yarısırlar. Iste bunlar salih olanlardandır |
Shaban Britch Onlar, Allah’a ve ahiret gunune inanır. Iyiligi emreder, kotulugu yasaklar, hayırlarda yarısırlar. Iste onlar da salihlerdendir |
Shaban Britch Onlar, Allah’a ve ahiret gününe inanır. İyiliği emreder, kötülüğü yasaklar, hayırlarda yarışırlar. İşte onlar da salihlerdendir |
Suat Yildirim Bunlar Allah'ı ve ahireti tasdik eder, iyiligi yayar, kotulukleri onler ve hayırlı islere yarısırcasına kosarlar. Iste onlar salihlerdendirler |
Suat Yildirim Bunlar Allah'ı ve âhireti tasdik eder, iyiliği yayar, kötülükleri önler ve hayırlı işlere yarışırcasına koşarlar. İşte onlar salihlerdendirler |
Suleyman Ates Onlar, Allah'a ve ahiret gunune inanırlar, iyiligi emreder, kotulukten men'ederler; hayır islerine kosarlar. Iste onlar iyilerdendir |
Suleyman Ates Onlar, Allah'a ve ahiret gününe inanırlar, iyiliği emreder, kötülükten men'ederler; hayır işlerine koşarlar. İşte onlar iyilerdendir |