×

oni u Allaha i u onaj svijet vjeruju i traze da se 3:114 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah al-‘Imran ⮕ (3:114) ayat 114 in Bosnian

3:114 Surah al-‘Imran ayat 114 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah al-‘Imran ayat 114 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[آل عِمران: 114]

oni u Allaha i u onaj svijet vjeruju i traze da se cine dobra djela, a od nevaljalih odvracaju i jedva cekaju da ucine dobrocinstvo; – oni su cestiti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يؤمنون بالله واليوم الآخر ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويسارعون في الخيرات, باللغة البوسنية

﴿يؤمنون بالله واليوم الآخر ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويسارعون في الخيرات﴾ [آل عِمران: 114]

Besim Korkut
oni u Allaha i u onaj svijet vjeruju i traže da se čine dobra djela, a od nevaljalih odvraćaju i jedva čekaju da učine dobročinstvo; – oni su čestiti
Korkut
Oni u Allaha i u onaj svijet vjeruju i traze da se cine dobra djela, a od nevaljalih odvracaju i jedva cekaju da ucine dobrocinstvo; oni su cestiti
Korkut
Oni u Allaha i u onaj svijet vjeruju i traže da se čine dobra djela, a od nevaljalih odvraćaju i jedva čekaju da učine dobročinstvo; oni su čestiti
Muhamed Mehanovic
Oni u Allaha i ahiret vjeruju, naređuju da se čine dobra djela, a odvraćaju od zlih, i žure činiti dobro. Oni su među dobrima
Muhamed Mehanovic
Oni u Allaha i ahiret vjeruju, naređuju da se cine dobra djela, a odvracaju od zlih, i zure ciniti dobro. Oni su među dobrima
Mustafa Mlivo
Vjeruju u Allaha i Dan posljednji, i naređuju dobro a zabranjuju nevaljalo, i natjecu se u dobrim djelima; a takvi su od dobrih
Mustafa Mlivo
Vjeruju u Allaha i Dan posljednji, i naređuju dobro a zabranjuju nevaljalo, i natječu se u dobrim djelima; a takvi su od dobrih
Transliterim
JU’UMINUNE BILLAHI WEL-JEWMIL-’AHIRI WE JE’MURUNE BIL-MA’RUFI WE JENHEWNE ‘ANIL-MUNKERI WE JUSARI’UNE FIL-HAJRATI WE ‘ULA’IKE MINE ES-SALIHINE
Islam House
Oni u Allaha i ahiret vjeruju, naređuju da se cine dobra djela, a odvracaju od zlih, i zure ciniti dobro. Oni su među dobrima
Islam House
Oni u Allaha i ahiret vjeruju, naređuju da se čine dobra djela, a odvraćaju od zlih, i žure činiti dobro. Oni su među dobrima
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek