×

Biz gökyüzünü, yeryüzünü ve ikisi arasında bulunan şeyleri batıl olarak yaratmadık. Bu, 38:27 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah sad ⮕ (38:27) ayat 27 in Turkish_Tefhim

38:27 Surah sad ayat 27 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah sad ayat 27 - صٓ - Page - Juz 23

﴿وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا بَٰطِلٗاۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ ٱلنَّارِ ﴾
[صٓ: 27]

Biz gökyüzünü, yeryüzünü ve ikisi arasında bulunan şeyleri batıl olarak yaratmadık. Bu, küfredenlerin zannıdır. Ateşten (görecekleri azabtan) dolayı vay o küfretmekte olanlara

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما باطلا ذلك ظن الذين كفروا فويل, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما باطلا ذلك ظن الذين كفروا فويل﴾ [صٓ: 27]

Tefhim Ul Kuran
Biz gokyuzunu, yeryuzunu ve ikisi arasında bulunan seyleri batıl olarak yaratmadık. Bu, kufredenlerin zannıdır. Atesten (gorecekleri azabtan) dolayı vay o kufretmekte olanlara
Shaban Britch
Gogu, yeri ve ikisi arasındakileri bos yere yaratmadık. Bu, kafirlerin zannıdır. Vay o kafirlerin atesteki haline
Shaban Britch
Göğü, yeri ve ikisi arasındakileri boş yere yaratmadık. Bu, kâfirlerin zannıdır. Vay o kâfirlerin ateşteki haline
Suat Yildirim
Biz gogu, yeri ve ikisinin arasındaki varlıkları gayesiz, bosuna yaratmadık. Bu sadece kafirlerin bir zannı ve iddiasıdır. Artık o atesten vay haline o kafirlerin
Suat Yildirim
Biz göğü, yeri ve ikisinin arasındaki varlıkları gayesiz, boşuna yaratmadık. Bu sadece kâfirlerin bir zannı ve iddiasıdır. Artık o ateşten vay haline o kâfirlerin
Suleyman Ates
Gogu, yeri ve ikisi arasındakileri bos yere yaratmadık (bunlar bir tesaduf eseri degildir) bu, inkar edenlerin zannıdır, (onlar kainatın bos bir tesaduf eseri oldugunu soylerler). Atesten vay hallerine o nankorlerin
Suleyman Ates
Göğü, yeri ve ikisi arasındakileri boş yere yaratmadık (bunlar bir tesadüf eseri değildir) bu, inkar edenlerin zannıdır, (onlar kainatın boş bir tesadüf eseri olduğunu söylerler). Ateşten vay hallerine o nankörlerin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek