×

Ve biz, göğü ve yeryüzünü ve ikisinin arasındakileri boş yere yaratmadık; bu, 38:27 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah sad ⮕ (38:27) ayat 27 in Turkish

38:27 Surah sad ayat 27 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah sad ayat 27 - صٓ - Page - Juz 23

﴿وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا بَٰطِلٗاۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ ٱلنَّارِ ﴾
[صٓ: 27]

Ve biz, göğü ve yeryüzünü ve ikisinin arasındakileri boş yere yaratmadık; bu, kafir olanların zannı; artık vay haline kafirlerin ateşten

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما باطلا ذلك ظن الذين كفروا فويل, باللغة التركية

﴿وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما باطلا ذلك ظن الذين كفروا فويل﴾ [صٓ: 27]

Abdulbaki Golpinarli
Ve biz, gogu ve yeryuzunu ve ikisinin arasındakileri bos yere yaratmadık; bu, kafir olanların zannı; artık vay haline kafirlerin atesten
Adem Ugur
Gogu, yeri ve ikisi arasındakileri biz bos yere yaratmadık. Bu, inkar edenlerin zannıdır. Vay o inkar edenlerin atesteki haline
Adem Ugur
Göğü, yeri ve ikisi arasındakileri biz boş yere yaratmadık. Bu, inkâr edenlerin zannıdır. Vay o inkâr edenlerin ateşteki haline
Ali Bulac
Biz gokyuzunu, yeryuzunu ve ikisi arasında bulunan seyleri batıl olarak yaratmadık. Bu, inkar edenlerin zannıdır. Atesten (gorecekleri azaptan) dolayı vay o inkar edenlere
Ali Bulac
Biz gökyüzünü, yeryüzünü ve ikisi arasında bulunan şeyleri batıl olarak yaratmadık. Bu, inkar edenlerin zannıdır. Ateşten (görecekleri azaptan) dolayı vay o inkar edenlere
Ali Fikri Yavuz
Biz, o gok ile yeri ve aralarındakileri bosuna yaratmadık. (Bunların yaratılması bosunadır sozu) o kafirlerin zannıdır. Bu yuzden kafirlere atesten siddetli bir azab vardır
Ali Fikri Yavuz
Biz, o gök ile yeri ve aralarındakileri boşuna yaratmadık. (Bunların yaratılması boşunadır sözü) o kâfirlerin zannıdır. Bu yüzden kâfirlere ateşten şiddetli bir azab vardır
Celal Y Ld R M
Biz, gogu, yeri ve ikisi arasındaki seyleri bosuna, anlamsız yaratmadık. Bu, sadece inkarcıların zan ve iddiasıdır. Atesten vay o kafirlere
Celal Y Ld R M
Biz, göğü, yeri ve ikisi arasındaki şeyleri boşuna, anlamsız yaratmadık. Bu, sadece inkarcıların zan ve iddiasıdır. Ateşten vay o kâfirlere
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek