Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah sad ayat 64 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ ﴾
[صٓ: 64]
﴿إن ذلك لحق تخاصم أهل النار﴾ [صٓ: 64]
Tefhim Ul Kuran Bu, cehennem halkının birbiriyle cekisip tartısması kesin olan bir gercektir |
Shaban Britch Iste Cehennem ehlinin tartısmaları suphesiz boylece gerceklesecektir |
Shaban Britch İşte Cehennem ehlinin tartışmaları şüphesiz böylece gerçekleşecektir |
Suat Yildirim Iste bu, yani cehennemliklerin davalasması kesin bir gercektir |
Suat Yildirim İşte bu, yani cehennemliklerin dâvalaşması kesin bir gerçektir |
Suleyman Ates Bu, mutlaka gercektir, ates halkının tartısmasıdır (bunun olacagından asla suphe yoktur) |
Suleyman Ates Bu, mutlaka gerçektir, ateş halkının tartışmasıdır (bunun olacağından asla şüphe yoktur) |