Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah sad ayat 88 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعۡدَ حِينِۭ ﴾
[صٓ: 88]
﴿ولتعلمن نبأه بعد حين﴾ [صٓ: 88]
Tefhim Ul Kuran «Gercekten onun haberini bir zaman sonra ogreneceksiniz.» |
Shaban Britch Onun haberini bir sure sonra ogreneceksiniz |
Shaban Britch Onun haberini bir süre sonra öğreneceksiniz |
Suat Yildirim Onun verdigi haberin dogrulugunu bir sure sonra siz de pek iyi ogrenirsiniz |
Suat Yildirim Onun verdiği haberin doğruluğunu bir süre sonra siz de pek iyi öğrenirsiniz |
Suleyman Ates Bir sure sonra "Onun haberi(nin dogrulugu)nu gayet iyi bileceksiniz |
Suleyman Ates Bir süre sonra "Onun haberi(nin doğruluğu)nu gayet iyi bileceksiniz |