Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nisa’ ayat 175 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱعۡتَصَمُواْ بِهِۦ فَسَيُدۡخِلُهُمۡ فِي رَحۡمَةٖ مِّنۡهُ وَفَضۡلٖ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَيۡهِ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 175]
﴿فأما الذين آمنوا بالله واعتصموا به فسيدخلهم في رحمة منه وفضل ويهديهم﴾ [النِّسَاء: 175]
Tefhim Ul Kuran Iste Allah´a iman edenler ve O´na sarılanlar, onları kendisinden olan bir rahmetin ve bir fazlın icine yerlestirecektir ve onları Kendisine varan dosdogru bir yola yoneltip iletecektir |
Shaban Britch Allah, kendisine iman edip, Kur’an’a sarılanları rahmetine ve bol nimetlerine girdirecek ve onları kendisine (goturen) dosdogru bir yola iletecektir |
Shaban Britch Allah, kendisine iman edip, Kur’an’a sarılanları rahmetine ve bol nimetlerine girdirecek ve onları kendisine (götüren) dosdoğru bir yola iletecektir |
Suat Yildirim Allah'a iman edip ona sımsıkı sarılanları ise O, tarafından bir rahmet ve genis bir nimet icine yerlestirecek ve onları, Kendisine varan dogru yola koyacaktır |
Suat Yildirim Allah'a iman edip ona sımsıkı sarılanları ise O, tarafından bir rahmet ve geniş bir nimet içine yerleştirecek ve onları, Kendisine varan doğru yola koyacaktır |
Suleyman Ates Alah'a inanıp O'na yapısanları (Allah), kendinden bir rahmetin ve lutfun icine sokacak ve onları kendisine varan dogru bir yola iletecektir |
Suleyman Ates Alah'a inanıp O'na yapışanları (Allah), kendinden bir rahmetin ve lutfun içine sokacak ve onları kendisine varan doğru bir yola iletecektir |