Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Fath ayat 4 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾ 
[الفَتح: 4]
﴿هو الذي أنـزل السكينة في قلوب المؤمنين ليزدادوا إيمانا مع إيمانهم ولله﴾ [الفَتح: 4]
| Tefhim Ul Kuran Mu´minlerin kalplerine sukunet indirdi ki imanlarına iman katsınlar. Goklerin ve yerin orduları O´nundur. O Allah her seyi bilendir. Ve hikmet sahibidir | 
| Shaban Britch Imanlarına iman katmaları icin muminlerin kalplerine huzur indiren O’dur. Goklerin ve yerin orduları Allah’ındır. Allah, Alim'dir, Hakim'dir | 
| Shaban Britch İmanlarına iman katmaları için müminlerin kalplerine huzur indiren O’dur. Göklerin ve yerin orduları Allah’ındır. Allah, Alim'dir, Hakim'dir | 
| Suat Yildirim Imandaki yakinlerini iyice artırsınlar diye muminlerin kalplerine sekine indiren O'dur. Goklerin ve yerin orduları Allah’ındır. Allah her seyi hakkıyla bilir, tam hukum ve hikmet sahibidir | 
| Suat Yildirim İmandaki yakînlerini iyice artırsınlar diye müminlerin kalplerine sekîne indiren O'dur. Göklerin ve yerin orduları Allah’ındır. Allah her şeyi hakkıyla bilir, tam hüküm ve hikmet sahibidir | 
| Suleyman Ates O, imanlarına iman katsınlar diye mu'minlerin kalblerine huzur indirdi. Goklerin ve yerin askerleri Allah'ındır. Allah bilendir, hukum ve hikmet sahibidir | 
| Suleyman Ates O, imanlarına iman katsınlar diye mü'minlerin kalblerine huzur indirdi. Göklerin ve yerin askerleri Allah'ındır. Allah bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir |