×

On uliva smirenost u srca vjernika da bi jos vise ucvrstili vjerovanje 48:4 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Fath ⮕ (48:4) ayat 4 in Bosnian

48:4 Surah Al-Fath ayat 4 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Fath ayat 4 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[الفَتح: 4]

On uliva smirenost u srca vjernika da bi jos vise ucvrstili vjerovanje koje imaju – a vojske nebesa i Zemlje su Allahove; Allah sve zna i mudar je –

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي أنـزل السكينة في قلوب المؤمنين ليزدادوا إيمانا مع إيمانهم ولله, باللغة البوسنية

﴿هو الذي أنـزل السكينة في قلوب المؤمنين ليزدادوا إيمانا مع إيمانهم ولله﴾ [الفَتح: 4]

Besim Korkut
On uliva smirenost u srca vjernika da bi još više učvrstili vjerovanje koje imaju – a vojske nebesa i Zemlje su Allahove; Allah sve zna i mudar je –
Korkut
On uliva smirenost u srca vjernika da bi jos vise ucvrstili vjerovanje koje imaju - a vojske nebesa i Zemlje su Allahove; Allah sve zna i mudar je
Korkut
On uliva smirenost u srca vjernika da bi još više učvrstili vjerovanje koje imaju - a vojske nebesa i Zemlje su Allahove; Allah sve zna i mudar je
Muhamed Mehanovic
On je Onaj Koji je smiraj u srca vjernika spustio da bi vjerovanje na vjerovanje svoje povećali, a vojske nebesa i Zemlje su Allahove; Allah je Onaj Koji sve zna i mudar je
Muhamed Mehanovic
On je Onaj Koji je smiraj u srca vjernika spustio da bi vjerovanje na vjerovanje svoje povecali, a vojske nebesa i Zemlje su Allahove; Allah je Onaj Koji sve zna i mudar je
Mustafa Mlivo
On je Taj koji je spustio smirenost u srca vjernika, da bi dodali vjerovanje uz vjerovanje svoje. A Allahove su vojske nebesa i Zemlje i Allah je Znalac, Mudri
Mustafa Mlivo
On je Taj koji je spustio smirenost u srca vjernika, da bi dodali vjerovanje uz vjerovanje svoje. A Allahove su vojske nebesa i Zemlje i Allah je Znalac, Mudri
Transliterim
HUWEL-LEDHI ‘ENZELE ES-SEKINETE FI KULUBIL-MU’UMININE LIJEZDADU ‘IMANÆN ME’A ‘IMANIHIM WE LILLEHI XHUNUDU ES-SEMAWATI WEL-’ERDI WE KANEL-LAHU ‘ALIMÆN HEKIMÆN
Islam House
On uliva smirenost u srca vjernika da bi jos vise ucvrstili vjerovanje koje imaju – a vojske nebesa i Zemlje Allahove su – Allah sve zna i mudar je…
Islam House
On uliva smirenost u srca vjernika da bi još više učvrstili vjerovanje koje imaju – a vojske nebesa i Zemlje Allahove su – Allah sve zna i mudar je…
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek