Quran with Bangla translation - Surah Al-Fath ayat 4 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[الفَتح: 4]
﴿هو الذي أنـزل السكينة في قلوب المؤمنين ليزدادوا إيمانا مع إيمانهم ولله﴾ [الفَتح: 4]
Abu Bakr Zakaria Tini'i muminadera antare prasanti nayila karechena [1] yena tara tadera imanera sathe imana brd'dhi kare neya [2]. Ara asamanasamuha o yaminera bahinisamuha allahara'i ebam allah halena sarbajna, hikamata'oyala |
Abu Bakr Zakaria Tini'i muminadēra antarē praśānti nāyila karēchēna [1] yēna tārā tādēra īmānēra sāthē īmāna br̥d'dhi karē nēẏa [2]. Āra āsamānasamūha ō yamīnēra bāhinīsamūha āllāhara'i ēbaṁ āllāh halēna sarbajña, hikamata'ōẏālā |
Muhiuddin Khan তিনি মুমিনদের অন্তরে প্রশান্তি নাযিল করেন, যাতে তাদের ঈমানের সাথে আরও ঈমান বেড়ে যায়। নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের বাহিনীসমূহ আল্লাহরই এবং আল্লাহ সর্বজ্ঞ, প্রজ্ঞাময়। |
Muhiuddin Khan Tini muminadera antare prasanti nayila karena, yate tadera imanera sathe ara'o imana bere yaya. Nabhomandala o bhumandalera bahinisamuha allahara'i ebam allaha sarbajna, prajnamaya. |
Muhiuddin Khan Tini muminadēra antarē praśānti nāyila karēna, yātē tādēra īmānēra sāthē āra'ō īmāna bēṛē yāẏa. Nabhōmanḍala ō bhūmanḍalēra bāhinīsamūha āllāhara'i ēbaṁ āllāha sarbajña, prajñāmaẏa. |
Zohurul Hoque তিনিই সেইজন যিনি মুমিনদের অন্তরে প্রশান্তি বর্ষণ করেছেন যেন তিনি তাদের বিশ্বাসের সঙ্গে বিশ্বাস বাড়িয়ে দিতে পারেন। আর মহাকাশমন্ডলীর ও পৃথিবীর বাহিনীসমূহ আল্লাহরই, আর আল্লাহ্ হচ্ছেন সর্বজ্ঞাতা, পরমজ্ঞানী |
Zohurul Hoque Tini'i se'ijana yini muminadera antare prasanti barsana karechena yena tini tadera bisbasera sange bisbasa bariye dite parena. Ara mahakasamandalira o prthibira bahinisamuha allahara'i, ara allah hacchena sarbajnata, paramajnani |
Zohurul Hoque Tini'i sē'ijana yini muminadēra antarē praśānti barṣaṇa karēchēna yēna tini tādēra biśbāsēra saṅgē biśbāsa bāṛiẏē ditē pārēna. Āra mahākāśamanḍalīra ō pr̥thibīra bāhinīsamūha āllāhara'i, āra āllāh hacchēna sarbajñātā, paramajñānī |