×

«Ashab-ı Meş´eme» olanlar da, ne (mutsuz ve uğursuz) «Ashab-ı Meş´eme»dir 56:9 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:9) ayat 9 in Turkish_Tefhim

56:9 Surah Al-Waqi‘ah ayat 9 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 9 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ ﴾
[الوَاقِعة: 9]

«Ashab-ı Meş´eme» olanlar da, ne (mutsuz ve uğursuz) «Ashab-ı Meş´eme»dir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأصحاب المشأمة ما أصحاب المشأمة, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وأصحاب المشأمة ما أصحاب المشأمة﴾ [الوَاقِعة: 9]

Tefhim Ul Kuran
«Ashab-ı Mes´eme» olanlar da, ne (mutsuz ve ugursuz) «Ashab-ı Mes´eme»dir
Shaban Britch
Soldakiler, nedir o soldakiler
Shaban Britch
Soldakiler, nedir o soldakiler
Suat Yildirim
Ashab-ı simal ki ne ashab-ı simal! Ne bedbahttır onlar
Suat Yildirim
Ashab-ı şimal ki ne ashab-ı şimal! Ne bedbahttır onlar
Suleyman Ates
Solun adamları (amel defterleri sol tarafından verilenler), ne ugursuzlardır onlar
Suleyman Ates
Solun adamları (amel defterleri sol tarafından verilenler), ne uğursuzlardır onlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek