×

Und (in) die zur Linken - was (wißt ihr) von denen, die 56:9 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:9) ayat 9 in German

56:9 Surah Al-Waqi‘ah ayat 9 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 9 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ ﴾
[الوَاقِعة: 9]

Und (in) die zur Linken - was (wißt ihr) von denen, die zur Linken sein werden

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأصحاب المشأمة ما أصحاب المشأمة, باللغة الألمانية

﴿وأصحاب المشأمة ما أصحاب المشأمة﴾ [الوَاقِعة: 9]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und (in) die zur Linken - was (wißt ihr) von denen, die zur Linken sein werden
Adel Theodor Khoury
Und die von der ungluckseligen Seite - was sind die von der ungluckseligen Seite
Adel Theodor Khoury
Und die von der unglückseligen Seite - was sind die von der unglückseligen Seite
Amir Zaidan
Ebenso die Weggenossen des bosen Vorzeichens. Was sind die Weggenossen des bosen Vorzeichens
Amir Zaidan
Ebenso die Weggenossen des bösen Vorzeichens. Was sind die Weggenossen des bösen Vorzeichens
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und die Gefahrten von der unheilvollen Seite - was sind die Gefahrten von der unheilvollen Seite
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und die Gefährten von der unheilvollen Seite - was sind die Gefährten von der unheilvollen Seite
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und die Gefahrten von der unheilvollen Seite - was sind die Gefahrten von der unheilvollen Seite
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und die Gefährten von der unheilvollen Seite - was sind die Gefährten von der unheilvollen Seite
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek