×

Yapmayacağınız şeyi söylemeniz, Allah katında bir gazab (konusu olması) bakımından (büyüdükçe) büyüdü 61:3 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah As-saff ⮕ (61:3) ayat 3 in Turkish_Tefhim

61:3 Surah As-saff ayat 3 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah As-saff ayat 3 - الصَّف - Page - Juz 28

﴿كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ ﴾
[الصَّف: 3]

Yapmayacağınız şeyi söylemeniz, Allah katında bir gazab (konusu olması) bakımından (büyüdükçe) büyüdü (büyük bir suç teşkil etti)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿كبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون﴾ [الصَّف: 3]

Tefhim Ul Kuran
Yapmayacagınız seyi soylemeniz, Allah katında bir gazab (konusu olması) bakımından (buyudukce) buyudu (buyuk bir suc teskil etti)
Shaban Britch
Yapamayacagınız bir seyi soylemek Allah katında nefret edilen bir seydir
Shaban Britch
Yapamayacağınız bir şeyi söylemek Allah katında nefret edilen bir şeydir
Suat Yildirim
Yapmayacagınız seyleri soylemek, Allah'ın en cok nefret ettigi seylerdendir
Suat Yildirim
Yapmayacağınız şeyleri söylemek, Allah'ın en çok nefret ettiği şeylerdendir
Suleyman Ates
Yapmayacagınız seyi soylemek, Allah katında en sevilmeyen bir seydir
Suleyman Ates
Yapmayacağınız şeyi söylemek, Allah katında en sevilmeyen bir şeydir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek