Quran with English translation - Surah As-saff ayat 3 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ ﴾
[الصَّف: 3]
﴿كبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون﴾ [الصَّف: 3]
Al Bilal Muhammad Et Al It is wrong in the sight of God that you say that which you do not do |
Ali Bakhtiari Nejad It is most hateful before God that you say what you do not do |
Ali Quli Qarai It is greatly outrageous to Allah that you should say what you do not do |
Ali Unal Most odious it is in the sight of God that you say what you do not (and will not) do |
Hamid S Aziz It is most hateful to Allah that you should say that which you do not do |
John Medows Rodwell Most hateful is it to God that ye say that which ye do not |
Literal Abhorrence/hatred became big at God that (E) you say what you do not make/do |
Mir Anees Original It is most hateful to Allah that you say that which you do not do |
Mir Aneesuddin It is most hateful to God that you say that which you do not do |