Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Buruj ayat 13 - البُرُوج - Page - Juz 30
﴿إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ ﴾
[البُرُوج: 13]
﴿إنه هو يبدئ ويعيد﴾ [البُرُوج: 13]
| Tefhim Ul Kuran Cunku O, ilkin var eden, (sonra dirilterek) dondurecek olandır |
| Shaban Britch Ilk defa yaratan ve tekrar diriltecek olan O’dur |
| Shaban Britch İlk defa yaratan ve tekrar diriltecek olan O’dur |
| Suat Yildirim O ilkin yaratır, sonra oldurup tekrar diriltir |
| Suat Yildirim O ilkin yaratır, sonra öldürüp tekrar diriltir |
| Suleyman Ates Ilkin var eden, sonra geri cevirip yeniden yaratan O'dur |
| Suleyman Ates İlkin var eden, sonra geri çevirip yeniden yaratan O'dur |