Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah At-Taubah ayat 84 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٖ مِّنۡهُم مَّاتَ أَبَدٗا وَلَا تَقُمۡ عَلَىٰ قَبۡرِهِۦٓۖ إِنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُواْ وَهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[التوبَة: 84]
﴿ولا تصل على أحد منهم مات أبدا ولا تقم على قبره إنهم﴾ [التوبَة: 84]
Tefhim Ul Kuran Onlardan olen birinin namazını hic bir zaman kılma, mezarı basında durma. Cunku onlar, Allah´a ve Resulune (karsı) kufre saptılar ve fasıklar olarak olduler |
Shaban Britch Onlardan olen kimsenin namazını sakın kılma, mezarı basında da durma! Cunku onlar Allah’a ve Rasulu’ne kufrettiler ve fasık olarak olduler |
Shaban Britch Onlardan ölen kimsenin namazını sakın kılma, mezarı başında da durma! Çünkü onlar Allah’a ve Rasûlü’ne küfrettiler ve fasık olarak öldüler |
Suat Yildirim Onlardan olen hicbir kimsenin cenaze namazını kılma ve kabri basında dua etmek uzere durma.Cunku onlar Allah'ı ve Resulunu tanımadılar ve yoldan cıkmıs olarak olduler |
Suat Yildirim Onlardan ölen hiçbir kimsenin cenaze namazını kılma ve kabri başında dua etmek üzere durma.Çünkü onlar Allah'ı ve Resulünü tanımadılar ve yoldan çıkmış olarak öldüler |
Suleyman Ates Ve Onlardan olen birinin uzerine asla namaz kılma, onun kabri basında durma. Cunku onlar Allah'ı ve Elcisini tanımadılar ve yoldan cıkmıs olarak olduler |
Suleyman Ates Ve Onlardan ölen birinin üzerine asla namaz kılma, onun kabri başında durma. Çünkü onlar Allah'ı ve Elçisini tanımadılar ve yoldan çıkmış olarak öldüler |