×

আর তাদের মধ্যে কারো মৃত্যু হলে আপনি কখনো তার জন্য জানাযার সালাত 9:84 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah At-Taubah ⮕ (9:84) ayat 84 in Bangla

9:84 Surah At-Taubah ayat 84 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah At-Taubah ayat 84 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٖ مِّنۡهُم مَّاتَ أَبَدٗا وَلَا تَقُمۡ عَلَىٰ قَبۡرِهِۦٓۖ إِنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُواْ وَهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[التوبَة: 84]

আর তাদের মধ্যে কারো মৃত্যু হলে আপনি কখনো তার জন্য জানাযার সালাত পড়বেন না এবং তার কবরের পাশে দাঁড়াবেন না [১]; তারা তো আল্লাহ্‌ ও তাঁর রাসূলকে অস্বীকার করেছিল এবং ফাসেক অবস্থায় তাদের মৃত্যু হয়েছে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تصل على أحد منهم مات أبدا ولا تقم على قبره إنهم, باللغة البنغالية

﴿ولا تصل على أحد منهم مات أبدا ولا تقم على قبره إنهم﴾ [التوبَة: 84]

Abu Bakr Zakaria
Ara tadera madhye karo mrtyu hale apani kakhano tara jan'ya janayara salata parabena na ebam tara kabarera pase damrabena na [1]; tara to allah‌ o tamra rasulake asbikara karechila ebam phaseka abasthaya tadera mrtyu hayeche
Abu Bakr Zakaria
Āra tādēra madhyē kārō mr̥tyu halē āpani kakhanō tāra jan'ya jānāyāra sālāta paṛabēna nā ēbaṁ tāra kabarēra pāśē dām̐ṛābēna nā [1]; tārā tō āllāh‌ ō tām̐ra rāsūlakē asbīkāra karēchila ēbaṁ phāsēka abasthāẏa tādēra mr̥tyu haẏēchē
Muhiuddin Khan
আর তাদের মধ্য থেকে কারো মৃত্যু হলে তার উপর কখনও নামায পড়বেন না এবং তার কবরে দাঁড়াবেন না। তারা তো আল্লাহর প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করেছে এবং রসূলের প্রতিও। বস্তুতঃ তারা না ফরমান অবস্থায় মৃত্যু বরণ করেছে।
Muhiuddin Khan
Ara tadera madhya theke karo mrtyu hale tara upara kakhana'o namaya parabena na ebam tara kabare damrabena na. Tara to allahara prati asbikrti jnapana kareche ebam rasulera prati'o. Bastutah tara na pharamana abasthaya mrtyu barana kareche.
Muhiuddin Khan
Āra tādēra madhya thēkē kārō mr̥tyu halē tāra upara kakhana'ō nāmāya paṛabēna nā ēbaṁ tāra kabarē dām̐ṛābēna nā. Tārā tō āllāhara prati asbīkr̥ti jñāpana karēchē ēbaṁ rasūlēra prati'ō. Bastutaḥ tārā nā pharamāna abasthāẏa mr̥tyu baraṇa karēchē.
Zohurul Hoque
আর তাদের মধ্যের একজনের জন্যেও, সে মারা গেলে, তুমি কখনো নামায পড়বে না, আর তার কবরের পাশেও দাঁড়াবে না। নিঃসন্দহে তারা আল্লাহ্‌তে ও তাঁর রসূলে অবিশ্বাস করেছে, আর তারা মরেছে যখন তারা ছিল দুষ্কৃতিপরায়ণ।
Zohurul Hoque
Ara tadera madhyera ekajanera jan'ye'o, se mara gele, tumi kakhano namaya parabe na, ara tara kabarera pase'o damrabe na. Nihsandahe tara allah‌te o tamra rasule abisbasa kareche, ara tara mareche yakhana tara chila duskrtiparayana.
Zohurul Hoque
Āra tādēra madhyēra ēkajanēra jan'yē'ō, sē mārā gēlē, tumi kakhanō nāmāya paṛabē nā, āra tāra kabarēra pāśē'ō dām̐ṛābē nā. Niḥsandahē tārā āllāh‌tē ō tām̐ra rasūlē abiśbāsa karēchē, āra tārā marēchē yakhana tārā chila duṣkr̥tiparāẏaṇa.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek