Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Kahf ayat 60 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِفَتَىٰهُ لَآ أَبۡرَحُ حَتَّىٰٓ أَبۡلُغَ مَجۡمَعَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ أَوۡ أَمۡضِيَ حُقُبٗا ﴾
[الكَهف: 60]
﴿وإذ قال موسى لفتاه لا أبرح حتى أبلغ مجمع البحرين أو أمضي﴾ [الكَهف: 60]
Hadi Abdollahian Moses skazanyy yoho sluzhbovtsyu, "ya ne vidpochynu do ya dosyahayu punktu de dva richky zbyrayusya, niyaka materiya yak dovhe tse ne bere |
Hadi Abdollahian Moses сказаний його службовцю, "я не відпочину до я досягаю пункту де два річки збираюся, ніяка матерія як довге це не бере |
Mykhaylo Yakubovych Yakosʹ skazav Musa svoyemu sluzi: «YA budu yty, poky ne dosyahnu toho mistsya, de zlyvayutʹsya dva morya, navitʹ yakshcho vytrachu na tse bahato rokiv» |
Mykhaylo Yakubovych Якось сказав Муса своєму слузі: «Я буду йти, поки не досягну того місця, де зливаються два моря, навіть якщо витрачу на це багато років» |
Yakubovych Yakosʹ skazav Musa svoyemu sluzi: «YA budu yty, poky ne dosyahnu toho mistsya, de zlyvayutʹsya dva morya, navitʹ yakshcho vytrachu na tse bahato rokiv» |
Yakubovych Якось сказав Муса своєму слузі: «Я буду йти, поки не досягну того місця, де зливаються два моря, навіть якщо витрачу на це багато років» |