×

Проте шайтан змусив їх перечепитись об нього. Тож вони залишили те, що 2:36 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:36) ayat 36 in Ukrainian

2:36 Surah Al-Baqarah ayat 36 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 36 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿فَأَزَلَّهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ عَنۡهَا فَأَخۡرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِۖ وَقُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوّٞۖ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُسۡتَقَرّٞ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ ﴾
[البَقَرَة: 36]

Проте шайтан змусив їх перечепитись об нього. Тож вони залишили те, що було там, і сказали Ми: «Вийдіть! І одні з вас будуть ворогами для інших! Земля стане для вас притулком і ви матимете там прожиток — до певного часу!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأزلهما الشيطان عنها فأخرجهما مما كانا فيه وقلنا اهبطوا بعضكم لبعض عدو, باللغة الأوكرانية

﴿فأزلهما الشيطان عنها فأخرجهما مما كانا فيه وقلنا اهبطوا بعضكم لبعض عدو﴾ [البَقَرَة: 36]

Hadi Abdollahian
Ale chort duped yim, ta vyklykaly yikhniy eviction zvidty. My skazaly, "Znyzhayemosʹ tomu shcho vorohy odyn odnym. Na Zemli bude vashe prozhyvannya ta deyakyy chas zapobizhnykh zakhodiv
Hadi Abdollahian
Але чорт duped їм, та викликали їхній eviction звідти. Ми сказали, "Знижаємось тому що вороги один одним. На Землі буде ваше проживання та деякий час запобіжних заходів
Mykhaylo Yakubovych
Prote shaytan zmusyv yikh perechepytysʹ ob nʹoho. Tozh vony zalyshyly te, shcho bulo tam, i skazaly My: «Vyyditʹ! I odni z vas budutʹ vorohamy dlya inshykh! Zemlya stane dlya vas prytulkom i vy matymete tam prozhytok — do pevnoho chasu!»
Mykhaylo Yakubovych
Проте шайтан змусив їх перечепитись об нього. Тож вони залишили те, що було там, і сказали Ми: «Вийдіть! І одні з вас будуть ворогами для інших! Земля стане для вас притулком і ви матимете там прожиток — до певного часу!»
Yakubovych
Prote shaytan zmusyv yikh perechepytysʹ ob nʹoho. Tozh vony zalyshyly te, shcho bulo tam, i skazaly My: «Vyyditʹ! I odni z vas budutʹ vorohamy dlya inshykh! Zemlya stane dlya vas prytulkom i vy matymete tam prozhytok — do pevnoho chasu
Yakubovych
Проте шайтан змусив їх перечепитись об нього. Тож вони залишили те, що було там, і сказали Ми: «Вийдіть! І одні з вас будуть ворогами для інших! Земля стане для вас притулком і ви матимете там прожиток — до певного часу
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek