Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 35 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَقُلۡنَا يَٰٓـَٔادَمُ ٱسۡكُنۡ أَنتَ وَزَوۡجُكَ ٱلۡجَنَّةَ وَكُلَا مِنۡهَا رَغَدًا حَيۡثُ شِئۡتُمَا وَلَا تَقۡرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 35]
﴿وقلنا ياآدم اسكن أنت وزوجك الجنة وكلا منها رغدا حيث شئتما ولا﴾ [البَقَرَة: 35]
Hadi Abdollahian My skazaly, "O Adam, zhyvemo z vashoyu druzhynoyu u Rayu, ta hostymosʹ zvidty velykodushno, tomu shcho vy budʹ laska, ale ne nablyzhayetesya do tsʹoho dereva, lest vy hrishyte |
Hadi Abdollahian Ми сказали, "O Adam, живемо з вашою дружиною у Раю, та гостимось звідти великодушно, тому що ви будь ласка, але не наближаєтеся до цього дерева, lest ви грішите |
Mykhaylo Yakubovych I skazaly My: «O Adame! Zhyvy razom zi svoyeyu druzhynoyu u rayu. Yizhte doskhochu, koly b vy ne pobazhaly. Ale ne nablyzhaytesʹ do tsʹoho dereva, bo stanete odnymy z nechestyvtsiv!» |
Mykhaylo Yakubovych І сказали Ми: «О Адаме! Живи разом зі своєю дружиною у раю. Їжте досхочу, коли б ви не побажали. Але не наближайтесь до цього дерева, бо станете одними з нечестивців!» |
Yakubovych I skazaly My: «O Adame! Zhyvy razom zi svoyeyu druzhynoyu u rayu. Yizhte doskhochu, koly b vy ne pobazhaly. Ale ne nablyzhaytesʹ do tsʹoho dereva, bo stanete odnymy z nechestyvtsiv |
Yakubovych І сказали Ми: «О Адаме! Живи разом зі своєю дружиною у раю. Їжте досхочу, коли б ви не побажали. Але не наближайтесь до цього дерева, бо станете одними з нечестивців |