Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Furqan ayat 10 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِيٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيۡرٗا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَيَجۡعَل لَّكَ قُصُورَۢا ﴾
[الفُرقَان: 10]
﴿تبارك الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك جنات تجري من﴾ [الفُرقَان: 10]
Hadi Abdollahian Naybilʹsh blahoslovlenyy yavlyaye soboyu odyn khto mozhe, yakshcho Vin wills, dayete vam bahato krashche nizh yikhni vymohy - park z techuchymy potokamy, ta bahato osobnyakiv |
Hadi Abdollahian Найбільш благословлений являє собою один хто може, якщо Він wills, даєте вам багато краще ніж їхні вимоги - парк з течучими потоками, та багато особняків |
Mykhaylo Yakubovych Blahoslovennyy Toy, Khto, yakshcho pobazhaye, daruye tobi krashche za tse vse — sady, de techutʹ riky. Vin takozh postavytʹ dlya tebe palatsy |
Mykhaylo Yakubovych Благословенний Той, Хто, якщо побажає, дарує тобі краще за це все — сади, де течуть ріки. Він також поставить для тебе палаци |
Yakubovych Blahoslovennyy Toy, Khto, yakshcho pobazhaye, daruye tobi krashche za tse vse — sady, de techutʹ riky. Vin takozh postavytʹ dlya tebe palatsy |
Yakubovych Благословенний Той, Хто, якщо побажає, дарує тобі краще за це все — сади, де течуть ріки. Він також поставить для тебе палаци |