Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ahzab ayat 63 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يَسۡـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا ﴾
[الأحزَاب: 63]
﴿يسألك الناس عن الساعة قل إنما علمها عند الله وما يدريك لعل﴾ [الأحزَاب: 63]
| Hadi Abdollahian lyudy prosyatʹ vas pro Hodynu (kinetsʹ svitu). Skazhitʹ, znannya tut ye tilʹky z BOHOM. Dlya vsi shcho vy znayete, Hodyna mozhe buty blyzʹka |
| Hadi Abdollahian люди просять вас про Годину (кінець світу). Скажіть, знання тут є тільки з БОГОМ. Для всі що ви знаєте, Година може бути близька |
| Mykhaylo Yakubovych Lyudy zapytuyutʹ tebe pro Chas. Skazhy: «Pro tse znaye tilʹky Allah!» Zvidky tobi znaty, mozhlyvo, Chas uzhe blyzʹko |
| Mykhaylo Yakubovych Люди запитують тебе про Час. Скажи: «Про це знає тільки Аллаг!» Звідки тобі знати, можливо, Час уже близько |
| Yakubovych Lyudy zapytuyutʹ tebe pro Chas. Skazhy: «Pro tse znaye tilʹky Allah!» Zvidky tobi znaty, mozhlyvo, Chas uzhe blyzʹko |
| Yakubovych Люди запитують тебе про Час. Скажи: «Про це знає тільки Аллаг!» Звідки тобі знати, можливо, Час уже близько |