Quran with Ukrainian translation - Surah Muhammad ayat 10 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿۞ أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ دَمَّرَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۖ وَلِلۡكَٰفِرِينَ أَمۡثَٰلُهَا ﴾ 
[مُحمد: 10]
﴿أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم دمر﴾ [مُحمد: 10]
| Hadi Abdollahian vony ne blukaly zemlya ta pobachyla naslidky dlya tsykh pered tym, yak yim? BOH zruynuvav yikhni pratsi; vesʹ disbelievers postrazhdaye ta zhe dolya | 
| Hadi Abdollahian вони не блукали земля та побачила наслідки для цих перед тим, як їм? БОГ зруйнував їхні праці; весь disbelievers постраждає та же доля | 
| Mykhaylo Yakubovych Nevzhe vony ne podorozhuvaly zemleyu ta ne bachyly, yakym buv kinetsʹ tykh, yaki zhyly ranishe za nykh? Allah znyshchyv yikh! Te zh same chekaye neviruyuchykh | 
| Mykhaylo Yakubovych Невже вони не подорожували землею та не бачили, яким був кінець тих, які жили раніше за них? Аллаг знищив їх! Те ж саме чекає невіруючих | 
| Yakubovych Nevzhe vony ne podorozhuvaly zemleyu ta ne bachyly, yakym buv kinetsʹ tykh, yaki zhyly ranishe za nykh? Allah znyshchyv yikh! Te zh same chekaye neviruyuchykh | 
| Yakubovych Невже вони не подорожували землею та не бачили, яким був кінець тих, які жили раніше за них? Аллаг знищив їх! Те ж саме чекає невіруючих |