Quran with Ukrainian translation - Surah At-Taubah ayat 55 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿فَلَا تُعۡجِبۡكَ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُمۡۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[التوبَة: 55]
﴿فلا تعجبك أموالهم ولا أولادهم إنما يريد الله ليعذبهم بها في الحياة﴾ [التوبَة: 55]
Hadi Abdollahian Ne znakhodyatʹsya pid yikhnimy hroshamy, abo yikhnimy ditʹmy. BOH vyklykaye tsey buty dzherela retribution dlya nykh u tsʹomu zhytti, ta (koly vony vmyrayutʹ) yikhni dushi vid'yizhdzhayutʹ v toy chas, yak vony disbelievers |
Hadi Abdollahian Не знаходяться під їхніми грошами, або їхніми дітьми. БОГ викликає цей бути джерела retribution для них у цьому житті, та (коли вони вмирають) їхні душі від'їжджають в той час, як вони disbelievers |
Mykhaylo Yakubovych Nekhay ne vrazhaye tebe yikhnye mayno ta dity. Allah prahne skaraty yikh tsym u zemnomu zhytti, shchob vony vtratyly svoyi dushi neviruyuchymy |
Mykhaylo Yakubovych Нехай не вражає тебе їхнє майно та діти. Аллаг прагне скарати їх цим у земному житті, щоб вони втратили свої душі невіруючими |
Yakubovych Nekhay ne vrazhaye tebe yikhnye mayno ta dity. Allah prahne skaraty yikh tsym u zemnomu zhytti, shchob vony vtratyly svoyi dushi neviruyuchymy |
Yakubovych Нехай не вражає тебе їхнє майно та діти. Аллаг прагне скарати їх цим у земному житті, щоб вони втратили свої душі невіруючими |