Quran with Urdu translation - Surah Al-A‘raf ayat 107 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ ﴾
[الأعرَاف: 107]
﴿فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين﴾ [الأعرَاف: 107]
| Abul Ala Maududi Moosa ne apna asa (staff/rod) phenka aur yakayak woh ek jeeta jaagta azdaha (serpant) tha |
| Ahmed Ali پھر اس نے اپنا عصا ڈال دیا وہ اس وقت صریح اژدھا ہو گیا |
| Fateh Muhammad Jalandhry موسیٰ نے اپنی لاٹھی (زمین پر) ڈال دی تو وہ اسی وقت صریح اژدھا (ہوگیا) |
| Mahmood Ul Hassan تب ڈال دیا اس نے اپنا عصا تو اسی وقت ہو گیا اژدھا صریح [۱۲۸] |
| Muhammad Hussain Najafi پس انہوں نے اپنا عصا پھینک دیا اور وہ یکایک کھلا ہوا اژدھا بن گیا۔ |