Quran with Hindi translation - Surah Al-A‘raf ayat 107 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ ﴾
[الأعرَاف: 107]
﴿فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين﴾ [الأعرَاف: 107]
Maulana Azizul Haque Al Umari phir moosa ne apanee laathee phenkee, to akasmaat vah ek ajagar ban gaee |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed tab usane apanee laathee daal dee. kya dekhate hai ki vah pratyaksh ajagar hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed तब उसने अपनी लाठी डाल दी। क्या देखते है कि वह प्रत्यक्ष अजगर है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ye sunate hee) moosa ne apanee chhadee (zameen par) daal dee pas vah yakaayak (achchha khaasa) zaahir bazaahir ajadaha ban gaee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ये सुनते ही) मूसा ने अपनी छड़ी (ज़मीन पर) डाल दी पस वह यकायक (अच्छा खासा) ज़ाहिर बज़ाहिर अजदहा बन गई |