×

سورة المدّثر باللغة الأوردية

ترجمات القرآنباللغة الأوردية ⬅ سورة المدّثر

ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة الأوردية - Urdu

القرآن باللغة الأوردية - سورة المدّثر مترجمة إلى اللغة الأوردية، Surah Muddathir in Urdu. نوفر ترجمة دقيقة سورة المدّثر باللغة الأوردية - Urdu, الآيات 56 - رقم السورة 74 - الصفحة 575.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ (1)
اے اوڑھ لپیٹ کر لیٹنے والے
قُمْ فَأَنذِرْ (2)
اٹھو اور خبردار کرو
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ (3)
اور اپنے رب کی بڑائی کا اعلان کرو
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ (4)
اور اپنے کپڑے پاک رکھو
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ (5)
اور گندگی سے دور رہو
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ (6)
اور احسان نہ کرو زیادہ حاصل کرنے کے لیے
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ (7)
اور اپنے رب کی خاطر صبر کرو
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ (8)
اچھا، جب صور میں پھونک ماری جائے گی
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ (9)
وہ دن بڑا ہی سخت دن ہوگا
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ (10)
کافروں کے لیے ہلکا نہ ہوگا
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا (11)
چھوڑ دو مجھے اور اُس شخص کو جسے میں نے اکیلا پیدا کیا ہے
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا (12)
بہت سا مال اُس کو دیا
وَبَنِينَ شُهُودًا (13)
اس کے ساتھ حاضر رہنے والے بیٹے دیے
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا (14)
اور اس کے لیے ریاست کی راہ ہموار کی
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ (15)
پھر وہ طمع رکھتا ہے کہ میں اسے اور زیادہ دوں
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا (16)
ہرگز نہیں، وہ ہماری آیات سے عناد رکھتا ہے
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا (17)
میں تو اسے عنقریب ایک کٹھن چڑھائی چڑھواؤں گا
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ (18)
اس نے سوچا اور کچھ بات بنانے کی کوشش کی
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (19)
تو خدا کی مار اس پر، کیسی بات بنانے کی کوشش کی
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (20)
ہاں، خدا کی مار اُس پر، کیسی بات بنانے کی کوشش کی
ثُمَّ نَظَرَ (21)
پھر (لوگوں کی طرف) دیکھا
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ (22)
پھر پیشانی سیکڑی اور منہ بنایا
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ (23)
پھر پلٹا اور تکبر میں پڑ گیا
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ (24)
آخرکار بولا کہ یہ کچھ نہیں ہے مگر ایک جادو جو پہلے سے چلا آ رہا ہے
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ (25)
یہ تو یہ ایک انسانی کلام ہے
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ (26)
عنقریب میں اسے دوزخ میں جھونک دوں گا
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ (27)
اور تم کیا جانو کہ کیا ہے وہ دوزخ؟
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ (28)
نہ باقی رکھے نہ چھوڑے
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ (29)
کھال جھلس دینے والی
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ (30)
انیس کارکن اُس پر مقرر ہیں
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ (31)
ہم نے دوزخ کے یہ کارکن فرشتے بنائے ہیں، اور ان کی تعداد کو کافروں کے لیے فتنہ بنا دیا ہے، تاکہ اہل کتاب کو یقین آ جائے اور ایمان لانے والوں کا ایمان بڑھے، اور اہل کتاب اور مومنین کسی شک میں نہ رہیں، اور دل کے بیمار اور کفار یہ کہیں کہ بھلا اللہ کا اِس عجیب بات سے کیا مطلب ہو سکتا ہے اِس طرح اللہ جسے چاہتا ہے گمراہ کر دیتا ہے اور جسے چاہتا ہے ہدایت بخش دیتا ہے اور تیرے رب کے لشکروں کو خود اُس کے سوا کوئی نہیں جانتا اور اس دوزخ کا ذکر اِس کے سوا کسی غرض کے لیے نہیں کیا گیا ہے کہ لوگوں کو اس سے نصیحت ہو
كَلَّا وَالْقَمَرِ (32)
ہرگز نہیں، قسم ہے چاند کی
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ (33)
اور رات کی جبکہ وہ پلٹتی ہے
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ (34)
اور صبح کی جبکہ وہ روشن ہوتی ہے
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ (35)
یہ دوزخ بھی بڑی چیزوں میں سے ایک ہے
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ (36)
انسانوں کے لیے ڈراوا
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ (37)
تم میں سے ہر اُس شخص کے لیے ڈراوا جو آگے بڑھنا چاہے یا پیچھے رہ جانا چاہے
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ (38)
ہر متنفس، اپنے کسب کے بدلے رہن ہے
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ (39)
دائیں بازو والوں کے سوا
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ (40)
جو جنتوں میں ہوں گے وہاں وہ،
عَنِ الْمُجْرِمِينَ (41)
مجرموں سے پوچھیں گے
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ (42)
تمہیں کیا چیز دوزخ میں لے گئی؟
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ (43)
وہ کہیں گے "ہم نماز پڑھنے والوں میں سے نہ تھے
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ (44)
اور مسکین کو کھانا نہیں کھلاتے تھے
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ (45)
اور حق کے خلاف باتیں بنانے والوں کے ساتھ مل کر ہم بھی باتیں بنانے لگتے تھے
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ (46)
اور روز جزا کو جھوٹ قرار دیتے تھے
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ (47)
یہاں تک کہ ہمیں اُس یقینی چیز سے سابقہ پیش آ گیا
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ (48)
اُس وقت سفارش کرنے والوں کی سفارش ان کے کسی کام نہ آئے گی
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ (49)
آخر اِن لوگوں کو کیا ہو گیا ہے کہ یہ اِس نصیحت سے منہ موڑ رہے ہیں
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ (50)
گویا یہ جنگلی گدھے ہیں
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ (51)
جو شیر سے ڈر کر بھاگ پڑے ہیں
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً (52)
بلکہ اِن میں سے تو ہر ایک یہ چاہتا ہے کہ اُس کے نام کھلے خط بھیجے جائیں
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ (53)
ہرگز نہیں، اصل بات یہ ہے کہ یہ آخرت کا خوف نہیں رکھتے
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ (54)
ہرگز نہیں، یہ تو ایک نصیحت ہے
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (55)
اب جس کا جی چاہے اس سے سبق حاصل کر لے
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ (56)
اور یہ کوئی سبق حاصل نہ کریں گے الا یہ کہ اللہ ہی ایسا چاہے وہ اس کا حق دار ہے کہ اُس سے تقویٰ کیا جائے اور وہ اس کا اہل ہے کہ (تقویٰ کرنے والوں کو) بخش دے
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس