Quran with Vietnamese translation - Surah Hud ayat 81 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ يَٰلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓاْ إِلَيۡكَۖ فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٌ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَۖ إِنَّهُۥ مُصِيبُهَا مَآ أَصَابَهُمۡۚ إِنَّ مَوۡعِدَهُمُ ٱلصُّبۡحُۚ أَلَيۡسَ ٱلصُّبۡحُ بِقَرِيبٖ ﴾
[هُود: 81]
﴿قالوا يالوط إنا رسل ربك لن يصلوا إليك فأسر بأهلك بقطع من﴾ [هُود: 81]
Hassan Abdulkarim (Cac Thien Su) bao: “Hoi Lut! Chung toi la cac Thien Su cua Thuong Đe cua Nguoi. Bang moi gia chung khong the cham đen minh Nguoi đuoc. Nao, Nguoi va gia đinh hay ra đi vao phan cuoi cua ban đem va đung đe cho mot nguoi nao cua Nguoi ngoanh nhin lai phia sau ngoai tru nguoi vo cua Nguoi. Qua that, đieu gi xay đen cho chung se xay đen cho nu ta nhu the. Qua that, gio hen cua chung la buoi sang. Phai chang buoi sang sap gan ke?” |
Rowwad Translation Center (Cac Thien Than) noi (voi Lut): “Nay Lut, that ra chung toi la nhung Su Gia cua Thuong Đe cua Nguoi, chung se khong bao gio hai đuoc Nguoi. Vi vay, Nguoi va gia đinh hay roi đi trong đem va đung đe bat cu ai trong cac nguoi ngoanh nhin lai, ngoai tru vo cua Nguoi, a ta se bi trung phat giong nhu chung. Qua that, gio hen cua chung la buoi sang, chang phai buoi sang la rat gan đo sao?” |
Rowwad Translation Center (Các Thiên Thần) nói (với Lut): “Này Lut, thật ra chúng tôi là những Sứ Giả của Thượng Đế của Ngươi, chúng sẽ không bao giờ hại được Ngươi. Vì vậy, Ngươi và gia đình hãy rời đi trong đêm và đừng để bất cứ ai trong các ngươi ngoảnh nhìn lại, ngoại trừ vợ của Ngươi, ả ta sẽ bị trừng phạt giống như chúng. Quả thật, giờ hẹn của chúng là buổi sáng, chẳng phải buổi sáng là rất gần đó sao?” |